Текст и перевод песни Briga - Naufrago
Così
finisce
tutto
qui,
la
nostra
prima
scena
So
this
is
how
it
ends,
our
first
scene
E
non
ho
niente
da
perdere
se
non
il
mal
di
schiena
And
I
have
nothing
to
lose
but
back
pain
Finisce
tutto
qui,
la
nostra
vita
è
un
sogno
This
is
how
it
ends,
our
life
was
a
dream
E
non
ho
niente
da
perdere
se
non,
amore,
te
And
I
have
nothing
to
lose
but,
my
love,
you
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
I'll
be
an
emptiness
you
won't
fill
in
the
distance
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
What
will
I
do
to
see
you
bloom
again
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
I'll
be
a
century-long
dream
Tradito
per
telefono,
tra
verità
e
finzione
Betrayed
over
the
phone,
between
truth
and
fiction
Ma
non
è
mica
facile
But
it
won't
be
easy
Scambiare
la
tua
immagine
Exchanging
your
image
Nell'imbarazzo
inutile
In
the
useless
embarrassment
Così
finisce
tutto
qui
la
nostra
prima
scena
So
this
is
how
it
ends,
our
first
scene
E
non
ho
niente
da
perdere
se
non
il
mal
di
schiena
And
I
have
nothing
to
lose
but
back
pain
Finisce
tutto
qui,
anche
se
ne
ho
bisogno
This
is
how
it
ends,
even
though
I
need
it
Non
mi
potrò
mai
arrendere
ad
una
come
te
I
can
never
surrender
to
someone
like
you
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
I'll
be
an
emptiness
you
won't
fill
in
the
distance
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
What
will
I
do
to
see
you
bloom
again
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
I'll
be
a
century-long
dream
Tradito
per
telefono,
tra
verità
e
finzione
Betrayed
over
the
phone,
between
truth
and
fiction
Ma
non
è
mica
facile
But
it
won't
be
easy
Scambiare
la
tua
immagine
Exchanging
your
image
Nell'imbarazzo
inutile
In
the
useless
embarrassment
(Briga
al
mic)
naufrago
in
un
mare
che
ti
guarda
mentre
affoghi
(Briga
on
the
mic)
castaway
in
a
sea
that
watches
you
drown
Cullato
dal
maestrale,
faccia
35
nodi
Cradled
by
the
north
wind,
35
knots
on
the
face
I
miei
denti
provocano
attriti
di
un
rumore
strano
My
teeth
make
strange
grinding
noises
Formano
stalatitti
i
miei
"ti
amo"
sussurrati
piano
My
whispered
"I
love
yous"
form
stalactites
Mi
abbandono
dentro
un
alba
di
silenzio
I
give
in
to
the
dawn's
silence
Sognando
prendo
il
volo
tra
due
labbra
di
libeccio
Dreaming,
I
take
flight
between
two
lips
of
the
southwest
wind
Ma
sono
l'ultimo
superstite
finché
resisto
But
I'm
the
last
survivor
as
long
as
I
stand
Ogni
mio
verso
sarà
il
manifesto
del
romanticismo
Every
line
I
write
will
be
a
manifesto
of
romanticism
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
I'll
be
an
emptiness
you
won't
fill
in
the
distance
Che
farò
per
rivederti
in
fiore
What
will
I
do
to
see
you
bloom
again
Sarò
un
sogno
lungo
un
secolo
I'll
be
a
century-long
dream
Tradito
per
telefono,
tra
verità
e
finzione
Betrayed
over
the
phone,
between
truth
and
fiction
Sarò
un
vuoto
che
non
colmerai
nella
distanza
I'll
be
an
emptiness
you
won't
fill
in
the
distance
Che
farò
per
essere
migliore
What
will
I
do
to
be
better
Sarò
un
movimento
inutile
I'll
be
a
pointless
movement
Il
peso
di
un'incudine
per
rivederti
amore
The
weight
of
an
anvil
to
see
you
again
Ma
non
è
mica
facile
But
it
won't
be
easy
Scambiare
la
tua
immagine
Exchanging
your
image
Nell'imbarazzo
inutile
In
the
useless
embarrassment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Bellegrandi, Mario Romano, Bacchini Simone, Costanzo Matteo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.