Текст и перевод песни Briga - Nessuna è più bella di te (Live from the Basement)
Nessuna è più bella di te (Live from the Basement)
Нет никого красивее тебя (Концерт Live from the Basement)
Guardo
il
disordine
avanzare
tra
i
negozi
pieni
Смотрю,
как
беспорядок
растет
среди
заполненных
магазинов
Le
scale,
la
direzione
degli
arcobaleni
Лестницы,
направление
радуг
Dammi
soltanto
l'illusione
di
sentirti
mia
Дай
мне
хотя
бы
иллюзию,
что
ты
моя
Come
un
vagone
riempie
il
vuoto
di
una
galleria
Как
вагон
заполняет
пустоту
туннеля
E
se
ti
va
potremmo
essere
l'uno
per
l'altra
И
если
захочешь,
мы
можем
быть
друг
для
друга
Bruciare
in
fretta
come
un
pezzo
di
carta
Быстро
сгорать,
как
лист
бумаги
Restare
al
buio
senza
dirci
niente
Оставаться
в
темноте,
ничего
не
говоря
Senza
la
necessità
di
farcelo
presente
Без
необходимости
напоминать
об
этом
Se
penso
che
tu
mi
dicevi
'vita'
'amore'
Если
я
подумаю,
что
ты
говорила
мне
«жизнь»,
«любовь»
E
con
gli
stessi
occhi
mi
hai
insegnato
che
si
muore
И
теми
же
глазами
показала
мне,
что
можно
умереть
Dovrei
sentirti
male,
impotente,
non
corrisposto
Я
должен
был
бы
чувствовать
себя
плохо,
беспомощным,
нелюбимым
Ma
è
solo
una
piccola
prova
a
cui
questa
vita
mi
ha
sottoposto
Но
это
всего
лишь
маленькое
испытание,
которое
приготовила
мне
эта
жизнь
Dei
tuoi
pensieri
a
basso
costo
Твоих
дешевых
мыслей
Delle
persone
che
prendo
a
calci
per
entrarci
in
competizione
Людей,
которых
я
пинаю,
чтобы
соперничать
с
ними
Io
me
ne
frego
e
lo
sai,
mi
fanno
schifo
Мне
плевать
на
них,
и
ты
знаешь,
они
мне
омерзительны
Non
hanno
il
senso
e
lo
spazio
dell'infinito
У
них
нет
смысла
и
пространства
бесконечности
E
quindi
dimmelo
tu
Поэтому
скажи
мне
ты
Non
voglio
essere
come
gli
altri
Я
не
хочу
быть
как
все
Che
sono
scarti
e
tu
puoi
salvarti
Что
они
хлам,
а
ты
можешь
спастись
Qua
non
conta
l'età
se
non
la
spontaneità
con
cui
mi
guardi
Здесь
возраст
не
имеет
значения,
если
только
не
учитывать
спонтанность,
с
которой
ты
смотришь
на
меня
Ho
un'ansia
che
arrivi
tardi
Я
боюсь,
что
она
опоздает
E
resto
con
le
mie
domande
per
trovare
un
nesso
И
остаюсь
со
своими
вопросами,
чтобы
найти
связь
A
regalarmi
un
altro
istante,
se
mi
è
concesso
Чтобы
подарить
мне
еще
один
миг,
если
мне
это
позволено
Sto
diventando
grande
come
lei
Я
становлюсь
таким
же
большим,
как
она
E
tra
le
nuvole
dove
si
sdraiano
gli
Dei
ho
visto
che
ci
sei
И
среди
облаков,
где
лежат
Боги,
я
вижу,
что
ты
здесь
Ma
se
tu
vuoi
prometti
Но
если
ты
хочешь,
пообещай
Di
essere
quella
per
me
Быть
той,
кто
мне
нужен
E
detto
tra
noi
И
между
нами
Vivresti
anche
tutta
una
vita
per
me
Ты
бы
прожила
всю
жизнь
для
меня
Non
ho
mai
visto
nessuna
più
bella
di
te
Я
никогда
не
видел
никого
красивее
тебя
Scusa
se
insisto
Прости,
если
я
настаиваю
Nessuna
è
più
bella
di
te
Нет
никого
красивее
тебя
Nessuna
è
più
bella
di
te
Нет
никого
красивее
тебя
Portami
in
questa
borsa
Носи
меня
в
этой
сумке
Frugami
e
poi
perdi
la
prossima
corsa
Обыщи
меня,
а
потом
пропусти
следующий
рейс
Pale
di
elicottero
sfanculano
i
capelli
Лопасти
вертолета
развевают
волосы
Sei
peggio
di
un
vaso
cinese
Ты
хуже
китайской
вазы
Uno
di
quelli
belli
Одного
из
тех
красивых
Levo
le
tende,
Nazim
Hikmet
Снимаю
палатку,
Назым
Хикмет
Collisione
di
fogli
volanti
Fabriano
Столкновение
летающих
листов
Фабриано
Vieni
a
vedere
gli
occhi
a
diamante
che
brillano
Подойди
и
увидишь
алмазные
глаза,
которые
сверкают
I
pattini
sui
marciapiedi
che
scintillano
Коньки
на
тротуарах,
которые
мерцают
Spicchio
di
Trivial
nella
notte
nessuno
lo
prende
Кусок
головоломки
Trivial
в
ночи,
никто
не
берет
Vecchi
demoni,
tocchi
da
quattro
anemoni
Старые
демоны,
тронутые
четырьмя
анемонами
Ho
sete
a
stecca
amigo
У
меня
жажда,
друг
Scuoiamo
la
pancia
di
un
mare
qualunque
ogni
rigo
Мы
сдираем
кожу
с
живота
любого
моря,
каждая
строка
Dammi
una
goccia
blu
indigo
Дай
мне
каплю
темно-голубого
индиго
Ma
lascia
viva
questa
bestia
che
ci
danza
intorno
Но
оставь
в
живых
этого
зверя,
который
танцует
вокруг
нас
Gli
lasceremo
il
nostro
sangue
alla
fine
del
giorno
Мы
оставим
ему
нашу
кровь
в
конце
дня
Dietro
mille
occhi
За
тысячей
глаз
Mosca
carbonio
Карбоновая
муха
Chiedo
unforgiven
Я
прошу
прощения
E
dimmelo
tu
И
скажи
мне
ты
Non
voglio
essere
come
gli
altri
Я
не
хочу
быть
как
все
Che
sono
scarti
e
tu
puoi
salvarti
Что
они
хлам,
а
ты
можешь
спастись
Qua
non
conta
l'età
se
non
la
spontaneità
con
cui
mi
guardi
Здесь
возраст
не
имеет
значения,
если
только
не
учитывать
спонтанность,
с
которой
ты
смотришь
на
меня
Ho
un'ansia
che
arrivi
tardi
Я
боюсь,
что
она
опоздает
E
resto
con
le
mie
domande
per
trovare
un
nesso
И
остаюсь
со
своими
вопросами,
чтобы
найти
связь
A
regalarmi
un
altro
istante,
se
mi
è
concesso
Чтобы
подарить
мне
еще
один
миг,
если
мне
это
позволено
Sto
diventando
grande
come
lei
Я
становлюсь
таким
же
большим,
как
она
E
tra
le
nuvole
dove
si
sdraiano
gli
Dei
ho
visto
che
ci
sei
И
среди
облаков,
где
лежат
Боги,
я
вижу,
что
ты
здесь
Ma
se
tu
vuoi
prometti
Но
если
ты
хочешь,
пообещай
Di
essere
quella
per
me
Быть
той,
кто
мне
нужен
E
detto
tra
noi
И
между
нами
Vivresti
anche
tutta
una
vita
per
me
Ты
бы
прожила
всю
жизнь
для
меня
Non
ho
mai
visto
nessuna
più
bella
di
te
Я
никогда
не
видел
никого
красивее
тебя
Scusa
se
insisto
Прости,
если
я
настаиваю
Nessuna
è
più
bella
di
te
Нет
никого
красивее
тебя
Nessuna
è
più
bella
di
te
Нет
никого
красивее
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellegrandi Mattia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.