Текст и перевод песни Briga - Sei di mattina - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei di mattina - Acoustic Version
Sei di mattina - Acoustic Version
Siamo
solo
io
e
te
adesso
baby
We're
just
me
and
you
now
baby
Non
svegliarti
Don't
wake
up
Quei
modi
di
fare
a
nobilitare
ogni
tuo
comportamento
Those
ways
of
doing
things
elevate
every
behavior
of
yours
Che
sono
le
sei
di
mattina
ma
è
di
mattina
che
soffia
il
vento
It's
six
in
the
morning,
but
it's
in
the
morning
that
the
wind
blows
Io
sono
qui
a
scrivere
ancora
a
ridere
ancora
di
me
mentre
I'm
here
writing
again,
laughing
at
myself
again,
while
Un
raggio
di
sole
ti
sfiora
con
le
lenzuola
poggiate
sul
ventre
A
ray
of
sunshine
touches
you
with
the
sheets
resting
on
your
belly
Le
sei
di
mattina
e
lei
di
mattina
metti
che
mi
sta
affianco
Six
in
the
morning
and
in
the
morning
you're
next
to
me
Non
sono
lo
scemo
di
prima
e
verso
la
china
su
un
foglio
bianco
I'm
not
the
idiot
I
used
to
be
and
towards
the
slope
on
a
blank
sheet
Non
faccio
questioni
di
stato
zero
emissioni
di
fiato
mentre
I
don't
make
questions
of
state
zero
emissions
of
breath
while
Quelle
altre
che
m'hanno
lasciato
pregano
il
fato
che
muoia
per
sempre
Those
others
who
left
me
pray
to
fate
that
I
will
die
forever
Vorrei
sapere
a
cosa
stai
pensando
I'd
like
to
know
what
you're
thinking
Ora
che
hai
gli
occhi
chiusi
e
abusi
del
fatto
che
sbando
Now
that
your
eyes
are
closed
and
you're
abusing
the
fact
that
I'm
skidding
E
quel
sorriso
messo
come
scudo
bocca
dipinta
prendo
e
rifiuto
scossa
di
quinta
And
that
smile
put
like
a
shield
painted
mouth
I
take
and
refuse
fifth
shock
È
la
mia
donna
e
non
sai
quanto
vale
It's
my
woman
and
you
don't
know
how
much
she's
worth
Non
ha
l'insonnia
e
non
fa
la
mignotta
nei
locali
She
doesn't
have
insomnia
and
she
doesn't
play
the
tart
in
clubs
Lei
non
abbraccia
tutti
scaccia
tutti
i
brutti
tranne
me
She
doesn't
hug
everyone
she
drives
away
all
the
ugly
ones
except
me
Mente
a
tutti
tranne
a
me
She
lies
to
everyone
but
me
All
I
need
is
you
All
I
need
is
you
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
And
tell
me
if
you're
there
too
Se
in
questo
mondo
di
puttane
non
hai
un
costo
in
più
If
in
this
world
of
whores
you
have
no
extra
cost
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
And
tell
me
if
you're
there
too
Ma
adesso
guardami
di
più
di
più
But
now
look
at
me
more,
more
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
And
it's
not
strange
that
I
want
you
at
any
cost
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
mi
posso
più
fermare
un
limite
non
c'è
And
I
can't
stop
anymore
there
is
no
limit
Il
profumo
che
indossi
The
perfume
you
wear
La
pelle
di
seta
i
capelli
mossi
The
silky
skin,
the
wavy
hair
È
un
misto
di
come
tu
sei
o
come
più
o
meno
vorrei
che
tu
fossi
It's
a
mix
of
how
you
are
or
how
more
or
less
I'd
like
you
to
be
Coi
miei
paradossi
With
my
paradoxes
T'invito
nei
miei
desideri
nascosti
I
invite
you
into
my
hidden
desires
Ti
vedo
nel
buio
nuda
in
infradito
ho
gli
infrarossi
I
see
you
in
the
dark
naked
in
flip-flops
I
have
infrared
E
cerco
te
nel
letto
quando
non
ci
sei
i
miei
problemi
che
fanno
effetto
And
I
look
for
you
in
bed
when
you're
not
there
my
problems
that
take
effect
(Resta
con
me)
(Stay
with
me)
Se
te
ne
vai
t'aspetto
If
you
leave
I'll
wait
for
you
Ma
non
tornerai
prima
che
non
te
l'abbiano
detto
But
you
won't
come
back
until
you've
been
told
(Resta
con
me)
(Stay
with
me)
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
That
all
this
now
speaks
of
you
In
questa
stanza
preso
male
dove
Dio
non
c'è
In
this
room
feeling
bad
where
God
doesn't
exist
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
That
all
this
now
speaks
of
you
Puoi
darmi
un
attimo
di
più
di
più
(di
più)
Can
you
give
me
a
little
more,
more
(more)
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
And
it's
not
strange
that
I
want
you
at
any
cost
E
non
pensarci
più
And
don't
think
about
it
anymore
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
That
it's
not
easy
to
stay
in
this
place
Che
sono
pazzo
di
te
That
I'm
crazy
about
you
E
non
mi
posso
più
fermare
un
limite
non
c'è
And
I
can't
stop
anymore
there
is
no
limit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellegrandi Mattia, Romano Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.