Текст и перевод песни Briga - Sei di mattina - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei di mattina - Acoustic Version
Шесть утра - Акустическая версия
Siamo
solo
io
e
te
adesso
baby
Сейчас
мы
одни,
малышка
Non
svegliarti
Не
просыпайся
Quei
modi
di
fare
a
nobilitare
ogni
tuo
comportamento
Твои
манеры
облагораживают
каждое
твое
действие
Che
sono
le
sei
di
mattina
ma
è
di
mattina
che
soffia
il
vento
Сейчас
шесть
утра,
а
утром
ветер
дует
сильнее
Io
sono
qui
a
scrivere
ancora
a
ridere
ancora
di
me
mentre
Я
все
еще
здесь,
пишу,
все
еще
смеюсь
над
собой,
пока
Un
raggio
di
sole
ti
sfiora
con
le
lenzuola
poggiate
sul
ventre
Луч
солнца
касается
тебя,
простыня
лежит
на
твоем
животе
Le
sei
di
mattina
e
lei
di
mattina
metti
che
mi
sta
affianco
Шесть
утра,
и
ты
рядом
со
мной
Non
sono
lo
scemo
di
prima
e
verso
la
china
su
un
foglio
bianco
Я
уже
не
тот
дурак,
что
раньше,
и
пишу
на
чистом
листе,
спускаясь
с
горы
Non
faccio
questioni
di
stato
zero
emissioni
di
fiato
mentre
Я
не
поднимаю
государственных
вопросов,
не
дышу,
пока
Quelle
altre
che
m'hanno
lasciato
pregano
il
fato
che
muoia
per
sempre
Те,
кто
меня
бросили,
молятся
о
моей
смерти
Vorrei
sapere
a
cosa
stai
pensando
Хотел
бы
я
знать,
о
чем
ты
думаешь
Ora
che
hai
gli
occhi
chiusi
e
abusi
del
fatto
che
sbando
Сейчас,
когда
твои
глаза
закрыты,
и
ты
пользуешься
тем,
что
я
схожу
с
ума
E
quel
sorriso
messo
come
scudo
bocca
dipinta
prendo
e
rifiuto
scossa
di
quinta
И
эта
улыбка,
как
щит,
накрашенные
губы,
я
принимаю
и
отвергаю
толчок
пятой
È
la
mia
donna
e
non
sai
quanto
vale
Это
моя
женщина,
и
ты
не
знаешь,
насколько
она
ценна
Non
ha
l'insonnia
e
non
fa
la
mignotta
nei
locali
У
нее
нет
бессонницы,
и
она
не
шляется
по
клубам
Lei
non
abbraccia
tutti
scaccia
tutti
i
brutti
tranne
me
Она
не
обнимает
всех,
она
отталкивает
всех
плохих,
кроме
меня
Mente
a
tutti
tranne
a
me
Врет
всем,
кроме
меня
All
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно,
это
ты
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
И
скажи
мне,
есть
ли
ты
у
меня
тоже
Se
in
questo
mondo
di
puttane
non
hai
un
costo
in
più
Если
в
этом
мире
шлюх
у
тебя
нет
цены
E
dimmi
se
ci
sei
anche
tu
И
скажи
мне,
есть
ли
ты
у
меня
тоже
Ma
adesso
guardami
di
più
di
più
А
теперь
посмотри
на
меня
еще,
еще
E
non
pensarci
più
И
больше
не
думай
об
этом
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Что
нелегко
оставаться
в
этом
месте
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
И
неудивительно,
что
я
хочу
тебя
любой
ценой
E
non
pensarci
più
И
больше
не
думай
об
этом
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Что
нелегко
оставаться
в
этом
месте
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума
E
non
mi
posso
più
fermare
un
limite
non
c'è
И
я
больше
не
могу
остановиться,
предела
нет
Il
profumo
che
indossi
Аромат,
который
ты
носишь
La
pelle
di
seta
i
capelli
mossi
Шелковая
кожа,
волнистые
волосы
È
un
misto
di
come
tu
sei
o
come
più
o
meno
vorrei
che
tu
fossi
Это
смесь
того,
какая
ты
есть,
или
какой
я
бы
хотел,
чтобы
ты
была,
более
или
менее
Coi
miei
paradossi
С
моими
парадоксами
T'invito
nei
miei
desideri
nascosti
Приглашаю
тебя
в
мои
тайные
желания
Ti
vedo
nel
buio
nuda
in
infradito
ho
gli
infrarossi
Я
вижу
тебя
в
темноте
обнаженной
в
шлепанцах,
у
меня
инфракрасное
зрение
E
cerco
te
nel
letto
quando
non
ci
sei
i
miei
problemi
che
fanno
effetto
И
я
ищу
тебя
в
постели,
когда
тебя
нет,
мои
проблемы
дают
о
себе
знать
(Resta
con
me)
(Останься
со
мной)
Se
te
ne
vai
t'aspetto
Если
ты
уйдешь,
я
буду
ждать
тебя
Ma
non
tornerai
prima
che
non
te
l'abbiano
detto
Но
ты
не
вернешься,
пока
тебе
не
скажут
(Resta
con
me)
(Останься
со
мной)
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
Что
все
это
сейчас
говорит
о
тебе
In
questa
stanza
preso
male
dove
Dio
non
c'è
В
этой
комнате
мне
плохо,
где
нет
Бога
Che
tutto
questo
adesso
parla
di
te
Что
все
это
сейчас
говорит
о
тебе
Puoi
darmi
un
attimo
di
più
di
più
(di
più)
Можешь
уделить
мне
еще
немного
времени
(еще)
E
non
pensarci
più
И
больше
не
думай
об
этом
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Что
нелегко
оставаться
в
этом
месте
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума
E
non
è
strano
che
ti
voglio
ad
ogni
costo
И
неудивительно,
что
я
хочу
тебя
любой
ценой
E
non
pensarci
più
И
больше
не
думай
об
этом
Che
non
è
facile
restare
in
questo
posto
Что
нелегко
оставаться
в
этом
месте
Che
sono
pazzo
di
te
Я
схожу
по
тебе
с
ума
E
non
mi
posso
più
fermare
un
limite
non
c'è
И
я
больше
не
могу
остановиться,
предела
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bellegrandi Mattia, Romano Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.