Briga - Ti viene facile - перевод текста песни на немецкий

Ti viene facile - Brigaперевод на немецкий




Ti viene facile
Es fällt dir leicht
Hai ragione, lo so che non è facile con me, amore
Du hast recht, ich weiß, es ist nicht leicht mit mir, Liebling
Non sono un uomo semplice ed ho problemi di attenzione
Ich bin kein einfacher Mann und habe Aufmerksamkeitsprobleme
Che risolvo a modo mio cercando in te
Die ich auf meine Weise löse, indem ich in dir suche
Un posto dove anch'io mi senta un re, ma sono perso
Einen Ort, wo auch ich mich wie ein König fühle, aber ich bin verloren
Cosa volevi dirmi?
Was wolltest du mir sagen?
Non ho avuto mai nessuna come te
Ich hatte noch nie jemanden wie dich
Che renda le mie debolezze anonime
Die meine Schwächen anonym macht
Che non si perda dentro alle mie trappole
Die sich nicht in meinen Fallen verliert
Ti viene facile, amore
Es fällt dir leicht, Liebling
Non chiedo mai "permesso" e neanche "per favore"
Ich frage nie um "Erlaubnis" und auch nicht um "Bitte"
Il tempo lo aggredisco solo per il senso di competizione
Die Zeit greife ich nur aus Wettbewerbsgeist an
Che io vivo a modo mio cercando in te
Den ich auf meine Weise lebe, indem ich in dir suche
Un posto dove anch'io mi senta un re, ma sono perso
Einen Ort, wo auch ich mich wie ein König fühle, aber ich bin verloren
Cosa volevi dirmi?
Was wolltest du mir sagen?
Non ho avuto mai nessuna come te
Ich hatte noch nie jemanden wie dich
Che renda le mie debolezze anonime
Die meine Schwächen anonym macht
Non si perda dentro alle mie trappole, ti sembra inutile
Die sich nicht in meinen Fallen verliert, es scheint dir sinnlos
E io vivo a modo mio (l'illusione del momento che distrae)
Und ich lebe auf meine Weise (die Illusion des Augenblicks, die ablenkt)
E un posto dove anch'io (per poter trovare un senso a questi guai)
Und einen Ort, wo auch ich (um einen Sinn für diese Probleme zu finden)
Ma dove sono?
Aber wo bin ich?
Se poi mi perdo e ti trovo
Wenn ich mich dann verliere und dich finde
Cosa volevi dirmi?
Was wolltest du mir sagen?
Io non ho avuto mai nessuna come te
Ich hatte noch nie jemanden wie dich
Che renda le mie debolezze anonime
Die meine Schwächen anonym macht
Che non si perda dentro alle mie trappole, ti sembra inutile
Die sich nicht in meinen Fallen verliert, es scheint dir sinnlos
Cosa volevi dirmi?
Was wolltest du mir sagen?
Non ho avuto mai nessuna come te
Ich hatte noch nie jemanden wie dich
Che renda le mie debolezze anonime
Die meine Schwächen anonym macht
Che non si perda dentro alle mie trappole
Die sich nicht in meinen Fallen verliert
Ti sembra inutile, ti viene facile, amore
Es scheint dir sinnlos, es fällt dir leicht, Liebling
Non chiedo mai permesso e neanche per
Ich frage nie um Erlaubnis und auch nicht um





Авторы: Mattia Bellegrandi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.