Текст и перевод песни Brigada Improductiva feat. Esne Beltza - Zuzenean (feat. Esne Beltza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuzenean (feat. Esne Beltza)
Вживую (совместно с Esne Beltza)
Galduta
ezer
egiten,
Потерянный,
ничего
не
делая,
Nagikeria
nire
grina,
zentzurik
gabe.
Лень
— моя
страсть,
бессмысленно.
Gau
hartan
arnastu
nuen,
В
ту
ночь
я
дышал,
Nire
eztarriaren
jabe,
erokeriaz
gose.
Владел
своим
горлом,
жаждал
безумия.
Hemen
nator,
ukabila
ixten
gogor,
Вот
я
иду,
крепко
сжав
кулак,
Saltoka
zaudetela
hor.
Вы
там
прыгаете.
Abestia
bihotzarekin
badator,
Если
песня
идет
от
сердца,
Gurekin
taupaka
bizkor.
Быстро
танцуйте
с
нами.
Nire
ahotsan
hotzikarak,
Мурашки
по
моей
коже,
Erritmoarekin
batera
'ta
buruan
abesti
bat.
Вместе
с
ритмом
и
песней
в
голове.
Amets
erdiko
sukarra,
Жар
полусонного
бреда,
Zentzuak
mozkortzen
doaz
aretoaren
sarreran.
Чувства
пьянеют
у
входа
в
зал.
Korrontean
barrena,
inguruan
bizitza,
По
течению,
вокруг
жизнь,
Kea
burua
itsutsen.
Дым
затуманивает
голову.
Akordeen
soinuek
indartzen
dute
hitza,
Звуки
аккордеона
усиливают
слова,
Itzalak
iristean...
Oihuka!
Когда
появляются
тени...
Кричите!
ZUZENEAN
BIZITZEN.
ЖИТЬ
ВЖИВУЮ.
ERRITMOA
SENTITZEN.
ЧУВСТВОВАТЬ
РИТМ.
SORTZEN
DITUZU,
KOLORE,
ZAPORE.
ТЫ
СОЗДАЕШЬ,
ЦВЕТ,
ВКУС.
GURE
IRRIKA
ASKATZEN.
ОСВОБОЖДАЯ
НАШУ
СТРАСТЬ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Angel Navarro Contreras, Alvaro Astiz Erro, Javier Morras Gomez, Mario Perez Azcona, Hector Fernandez Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.