Текст песни и перевод на английский Brigada Improductiva - Simple-Mente Indiferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple-Mente Indiferente
Simply Indifferent
Enciendes
esa
tele
que
lleva
a
otro
mundo,
a
otra
dimensión
You
turn
on
that
TV
that
takes
you
to
another
world,
another
dimension
Miles
de
programas
que
desvían
tu
atención
Thousands
of
programs
that
divert
your
attention
Historias
que
emocionan,
que
no
son
más
que
modas
para
entretener
Stories
that
excite,
that
are
nothing
more
than
fads
to
entertain
Víctimas
reales
que
no
volverás
a
ver
Real
victims
you'll
never
see
again
Tras
esa
portada,
infiernos
que
se
escapan
a
tu
condición
Behind
that
cover,
hells
that
escape
your
condition
Nunca
comprendiste
por
qué
tú
sí
y
por
qué
él
no
You
never
understood
why
you
do
and
why
they
don't
Hambre
y
miseria
destruyen
la
quimera
de
la
igualdad
Hunger
and
misery
destroy
the
chimera
of
equality
Parecen
condenados
a
vivir
sin
dignidad
They
seem
condemned
to
live
without
dignity
Piensas
que
la
suerte
dividió
a
esta
sociedad
You
think
that
luck
divided
this
society
¿Quiénes
son,
dónde
están?
Who
are
they,
where
are
they?
Pregúntate
quién
gana
en
esta
partida
Ask
yourself
who
wins
in
this
game
Dime
quién
hay
detrás
Tell
me
who's
behind
it
Que
tira
de
los
hilos
y
te
hace
obediente
Pulling
the
strings
and
making
you
obedient
Tira
de
los
hilos
y
te
hace
obediente
Pulling
the
strings
and
making
you
obedient
Si
el
mundo
marcha
hacia
atrás
y
no
quiere
mirar
If
the
world
goes
backward
and
doesn't
want
to
look
Lo
que
mantiene
su
paz
es
tu
pasividad
What
maintains
its
peace
is
your
passivity
Si
el
dinero
y
el
poder
corrompen
la
verdad
If
money
and
power
corrupt
the
truth
Entonces
revélate,
lo
vamos
a
cambiar
Then
rebel,
we're
going
to
change
it
Guerras
que
devoran
a
pueblos
despojados
de
su
libertad
Wars
that
devour
peoples
stripped
of
their
freedom
Desgracias
pasajeras
que
pronto
se
olvidarán
Passing
misfortunes
that
will
soon
be
forgotten
Inyectaron
miedo,
supieron
vacunarte
contra
la
adversión
They
injected
fear,
they
knew
how
to
vaccinate
you
against
aversion
Para
controlar
tu
mente
y
tu
imaginación
To
control
your
mind
and
your
imagination
Para
que
no
pienses
que
habrá
otra
solución
So
you
don't
think
there's
another
solution
¿Dónde
está
la
razón
Where
is
the
reason
Que
apaga
tus
sentidos
y
te
paraliza?
That
shuts
down
your
senses
and
paralyzes
you?
Basta
ya
de
escuchar
Enough
of
listening
to
Tu
simple-mente
indiferente
Your
simply
indifferent
Simple-mente
indiferente
Simply
indifferent
Si
el
mundo
marcha
hacia
atrás
y
no
quiere
mirar
If
the
world
goes
backward
and
doesn't
want
to
look
Lo
que
mantiene
su
paz
es
tu
pasividad
What
maintains
its
peace
is
your
passivity
Si
el
dinero
y
el
poder
corrompen
la
verdad
If
money
and
power
corrupt
the
truth
Entonces
revélate,
lo
vamos
a
cambiar
Then
rebel,
we're
going
to
change
it
Suenan
los
disparos,
evitaron
la
masacre
en
gente
Shots
ring
out,
they
avoided
the
massacre
in
people
Todos
los
gobiernos
aplaudieron
acá
en
occidente
All
the
governments
applauded
here
in
the
West
Te
han
inoculado
la
versión
que
no
deja
que
pienses
They
have
inoculated
you
with
the
version
that
doesn't
let
you
think
¿Quién
es
el
culpable
de
tu
simple-mente
indiferente?
Who
is
to
blame
for
your
simply
indifferent?
Quieren
que
no
cambies,
que
comulgues
su
lenguaje
They
want
you
not
to
change,
to
share
their
language
Y
que
tragues
sus
mentiras
como
hiciste
tantas
veces
antes
And
to
swallow
their
lies
as
you
have
done
so
many
times
before
Quieren
atraparte
en
su
mundo
miserable
They
want
to
trap
you
in
their
miserable
world
Dime,
¿quién
es
el
culpable
de
tu
simple-mente
indiferente?
Tell
me,
who
is
to
blame
for
your
simply
indifferent?
¿Dónde
está
la
razón
Where
is
the
reason
Que
apaga
tus
sentidos
y
te
paraliza?
That
shuts
down
your
senses
and
paralyzes
you?
Basta
ya
de
escuchar
Enough
of
listening
to
Tu
simple-mente
indiferente
Your
simply
indifferent
Simple-mente
indiferente
Simply
indifferent
Si
el
mundo
marcha
hacia
atrás
y
no
quiere
mirar
If
the
world
goes
backward
and
doesn't
want
to
look
Lo
que
mantiene
su
paz
es
tu
pasividad
What
maintains
its
peace
is
your
passivity
Si
el
dinero
y
el
poder
corrompen
la
verdad
If
money
and
power
corrupt
the
truth
Entonces
revélate,
lo
vamos
a
cambiar
Then
rebel,
we're
going
to
change
it
Lo
vamos
a
cambiar
We're
going
to
change
it
Lo
vamos
a
cambiar
We're
going
to
change
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Angel Navarro Contreras, Alvaro Astiz Erro, Javier Morras Gomez, Mario Perez Azcona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.