Briggs, Gurrumul & Dewayne Everettsmith - The Children Came Back - перевод текста песни на немецкий

The Children Came Back - Briggs , Gurrumul , Dewayne Everettsmith перевод на немецкий




The Children Came Back
Die Kinder kamen zurück
Yeah
Yeah
I'm Fitzroy where the stars be
Ich bin Fitzroy, wo die Stars sind
I'm Wanganeen in '93 (uh-huh)
Ich bin Wanganeen im Jahr '93 (uh-huh)
I'm Mundine, I'm Cathy Free-
Ich bin Mundine, ich bin Cathy Free-
Man, that fire inside of me
Man, dieses Feuer in mir
I'm Adam Goodes, and Adam should
Ich bin Adam Goodes, und Adam sollte
Be applauded when he stand up
Applaus bekommen, wenn er aufsteht
You can look to us when that time stop
Du kannst auf uns schauen, wenn diese Zeit stoppt
I'm Patty Mills with the last shot (yeah)
Ich bin Patty Mills mit dem letzten Wurf (yeah)
I'm Gurrumul (cheah), I'm Archie (cheah)
Ich bin Gurrumul (cheah), ich bin Archie (cheah)
I'm everything that you ask me (cheah)
Ich bin alles, was du mich fragst (cheah)
I'm everything that you can't be (yeah)
Ich bin alles, was du nicht sein kannst (yeah)
I'm the dead hearts' heartbeat
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen
The children came back (I'm Gurrumul, I'm Archie)
Die Kinder kamen zurück (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie)
I'm Gurrumul, I'm Archie
Ich bin Gurrumul, ich bin Archie
The children came back (I'm Gurrumul, I'm Archie)
Die Kinder kamen zurück (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie)
I'm Gurrumul, I'm Archie (cheah)
Ich bin Gurrumul, ich bin Archie (cheah)
Back where their hearts grow strong (I'm Gurrumul, I'm Archie)
Dorthin, wo ihre Herzen stark werden (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie)
Back where they all belong (I'm Gurrumul, I'm Archie) (cheah)
Dorthin, wo sie alle hingehören (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie) (cheah)
The children came back
Die Kinder kamen zurück
I'm Patty Mills, uh-huh, with 12 million dollars
Ich bin Patty Mills, uh-huh, mit 12 Millionen Dollar
I'm Doug Nicholls, I'm Jimmy Little
Ich bin Doug Nicholls, ich bin Jimmy Little
With a royal telephone (son)
Mit einem königlichen Telefon (mein Sohn)
I'm the world champ in '68
Ich bin der Weltmeister im Jahr '68
Boy, I'm Lionel Rose (son)
Junge, ich bin Lionel Rose (mein Sohn)
I'm William Cooper, I take a stand
Ich bin William Cooper, ich stehe ein
When no one even knows (uh-huh)
Wenn es niemand sonst weiß (uh-huh)
I'm the walk off, I'm the sound of (what?)
Ich bin der Walk-off, ich bin der Klang von (was?)
The children coming home
Den Kindern, die nach Hause kommen
Boy, I'm Gurrumul (yeah), I'm Archie (yeah)
Junge, ich bin Gurrumul (yeah), ich bin Archie (yeah)
I'm everything that you ask me (yeah)
Ich bin alles, was du mich fragst (yeah)
I'm everything that you can't be (cheah)
Ich bin alles, was du nicht sein kannst (cheah)
I'm the dead hearts' heartbeat (cheah, cheah)
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen (cheah, cheah)
The children came back (I'm Gurrumul, I'm Archie)
Die Kinder kamen zurück (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie)
I'm Gurrumul, I'm Archie (cheah)
Ich bin Gurrumul, ich bin Archie (cheah)
The children came back (I'm Gurrumul, I'm Archie)
Die Kinder kamen zurück (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie)
I'm Gurrumul, I'm Archie (cheah)
Ich bin Gurrumul, ich bin Archie (cheah)
Back where their hearts grow strong (I'm Gurrumul, I'm Archie) (uh-huh)
Dorthin, wo ihre Herzen stark werden (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie) (uh-huh)
Back where they all belong (I'm Gurrumul, I'm Archie) (uh-huh)
Dorthin, wo sie alle hingehören (Ich bin Gurrumul, ich bin Archie) (uh-huh)
The children came back (boy, I'm Patty Mills)
Die Kinder kamen zurück (Junge, ich bin Patty Mills)
Let me take it home, I'm Rumba
Lass mich es nach Hause bringen, ich bin Rumba
I'm the sand hills on Cummera
Ich bin die Sandhügel auf Cummera
I'm Les Briggs, I'm Paul Briggs
Ich bin Les Briggs, ich bin Paul Briggs
I'm Uncle Ringo with all them kids (cheah)
Ich bin Onkel Ringo mit all den Kindern (cheah)
I'm Uncle Buddy, everybody loves me
Ich bin Onkel Buddy, jeder liebt mich
Ain't none below, ain't none above me
Es gibt keinen unter mir, keinen über mir
I'm the carving outta every scar tree (cheah)
Ich bin die Schnitzerei aus jedem Narbenbaum (cheah)
I'm those flats that birthed Archie
Ich bin diese Wohnungen, die Archie geboren haben
Now Mr. Abbott, think about it
Nun, Mr. Abbott, denk darüber nach
Me and you we feel the same (for real)
Du und ich, wir fühlen dasselbe (wirklich)
And that might sound strange, but I'm just sayin'
Und das mag seltsam klingen, aber ich sage nur
We both unsettled when the boats came (hahaha)
Wir waren beide beunruhigt, als die Boote kamen (hahaha)
I'm Gurrumul, I'm Archie
Ich bin Gurrumul, ich bin Archie
I'm everything that you ask me
Ich bin alles, was du mich fragst
I'm everything that you can't be
Ich bin alles, was du nicht sein kannst
I'm the dead hearts' heartbeat
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen
The children came back
Die Kinder kamen zurück
I'm the dead hearts' heartbeat
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen
The children came back
Die Kinder kamen zurück
I'm the dead hearts' heartbeat
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen
Back where their hearts grow strong
Dorthin, wo ihre Herzen stark werden
Back where they all belong
Dorthin, wo sie alle hingehören
The children came back
Die Kinder kamen zurück
I'm the dead hearts' heartbeat
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen
The children came back
Die Kinder kamen zurück
The children came back
Die Kinder kamen zurück
Back where they understand
Dorthin, wo sie verstehen
Back to their mothers' land
Zurück zum Land ihrer Mütter
The children came back
Die Kinder kamen zurück
The children came back
Die Kinder kamen zurück
The children came back
Die Kinder kamen zurück
Back where their hearts grow strong
Dorthin, wo ihre Herzen stark werden
Back where they all belong
Dorthin, wo sie alle hingehören
The children came back
Die Kinder kamen zurück
I'm the dead hearts' heartbeat
Ich bin der Herzschlag der toten Herzen





Авторы: Geoffrey Gurrumul Yunupingu, Adam Briggs, Corey Mcgregor, Archie Roach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.