Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purgatory (Let It Go)
Fegefeuer (Lass es los)
All
the
wounds
you
earn
will
always
heal
with
time
Alle
Wunden,
die
du
dir
zuziehst,
heilen
mit
der
Zeit
But
soon
you
learn
they
can
heal
with
the
bullet
inside
Aber
bald
lernst
du,
dass
sie
auch
mit
der
Kugel
darin
heilen
können
And
ya
hardly
blind,
but
ya
missing
the
sight
Und
du
bist
kaum
blind,
aber
dir
fehlt
der
Blick
Ya
missin
that
smile,
missin
that
hug
and
missin
that
cry
Du
vermisst
dieses
Lächeln,
vermisst
diese
Umarmung
und
vermisst
dieses
Weinen
Hard
to
push
aside
when
you're
full
of
that
pride
Schwer
beiseite
zu
schieben,
wenn
du
voller
Stolz
bist
You
wanna
be
right
but
ain't
no
body
ever
winning
that
fight
Du
willst
Recht
haben,
aber
niemand
gewinnt
diesen
Kampf
jemals
Cut
down
to
size,
when
you're
cutting
those
ties
Zurechtgestutzt,
wenn
du
diese
Bindungen
kappst
Convince
yourself,
look
in
the
mirror,
believe
those
lies
Überzeuge
dich
selbst,
schau
in
den
Spiegel,
glaube
diesen
Lügen
Nah,
nah,
nah
fuck
that,
nah
Nein,
nein,
nein,
scheiß
drauf,
nein
We
carry
our
demons,
We
carry
our
beatings
Wir
tragen
unsere
Dämonen,
wir
tragen
unsere
Schläge
We
carry
our
dead
to
earth
and
send
em
back
to
the
dreaming
Wir
tragen
unsere
Toten
zur
Erde
und
schicken
sie
zurück
ins
Träumen
Yeah
I
drank
a
bit
of
purp,
till
my
head
felt
heavy
like
Ja,
ich
habe
ein
bisschen
was
getrunken,
bis
mein
Kopf
sich
schwer
anfühlte
No
sleep,
felt
that
every
night,
up
late,
think
about
better
times
Kein
Schlaf,
fühlte
das
jede
Nacht,
spät
wach,
denke
an
bessere
Zeiten
You
need
to
get
up,
and
get
to
lookin
after
yourself,
brother
Du
musst
aufstehen
und
anfangen,
auf
dich
selbst
aufzupassen,
Bruder
You
need
to
get
up,
and
get
to
lookin
after
your
health,
brother
Du
musst
aufstehen
und
anfangen,
auf
deine
Gesundheit
zu
achten,
Bruder
Feelin
the
hurt
but
I
didn't
give
a
fuck
Spürte
den
Schmerz,
aber
es
war
mir
egal
Had
it
all
in
my
hands,
Hatte
alles
in
meinen
Händen,
But
I
couldn't
get
ahold
and
I
didn't
give
enough
Aber
ich
konnte
es
nicht
fassen
und
ich
gab
nicht
genug
YOU
CANT
HAVE
IT
ALL,
TRYNA
GET
WHAT
YA
WANT
DU
KANNST
NICHT
ALLES
HABEN,
WENN
DU
VERSUCHST,
ZU
BEKOMMEN,
WAS
DU
WILLST
THIS
FISH
TOO
BIG
FOR
THE
POND,
AND
I
KNOW
THAT
IM
WRONG
DIESER
FISCH
IST
ZU
GROSS
FÜR
DEN
TEICH,
UND
ICH
WEISS,
DASS
ICH
FALSCH
LIEGE
BUT
WHEN
I
STEP
ON
STAGE
IM
A
GOD
ABER
WENN
ICH
AUF
DIE
BÜHNE
TRET,
BIN
ICH
EIN
GOTT
I
HOLD
DOWN
WHERE
FOR
I'M
FROM,
WHETHER
IM
THERE
OR
NOT
ICH
HALTE
DIE
STELLUNG,
WO
ICH
HERKOMME,
OB
ICH
DA
BIN
ODER
NICHT
WHETHER
THEY
CARE
OR
NOT,
UNTIL
IM
DEAD
AND
GONE
OB
ES
SIE
KÜMMERT
ODER
NICHT,
BIS
ICH
TOT
UND
BEGRABEN
BIN
I
DO
IT
FOR
MY
LITTLE
WORLD,
FOR
MY
LITTLE
GIRL
ICH
TUE
ES
FÜR
MEINE
KLEINE
WELT,
FÜR
MEIN
KLEINES
MÄDCHEN
ITS
BIGGER
THAN
ME,
ITS
BIGGER
YOU,
EVEN
BIGGER
THAN
HER
ES
IST
GRÖSSER
ALS
ICH,
ES
IST
GRÖSSER
ALS
DU,
SOGAR
GRÖSSER
ALS
SIE
ITS
MORE
THAN
A
SONG
ES
IST
MEHR
ALS
EIN
LIED
ITS
MORE
THAN
A
SCENE
ES
IST
MEHR
ALS
EINE
SZENE
ITS
MORE
THAN
YOU
WANT
ES
IST
MEHR
ALS
DU
WILLST
ITS
MORE
THAN
YOU
NEED
ES
IST
MEHR
ALS
DU
BRAUCHST
Always
Was,
Always
Will
be
War
immer
so,
wird
immer
so
sein
If
I
gotta
stay
here,
you
might
as
well
kill
me
Wenn
ich
hierbleiben
muss,
kannst
du
mich
genauso
gut
umbringen
Barrel
in
my
mouth,
my
thoughts
on
a
wall
Lauf
in
meinem
Mund,
meine
Gedanken
an
einer
Wand
Buildings
burn,
oceans
rise,
empires
fall
Gebäude
brennen,
Ozeane
steigen,
Imperien
fallen
Everything
comes
to
an
end,
how
many
foes
back
then?
Alles
hat
ein
Ende,
wie
viele
Feinde
damals?
How
many
of
those
were
quick
to
pose
while
you're
making
ends?
Wie
viele
von
denen
waren
schnell
dabei,
zu
posieren,
während
du
dein
Geld
verdienst?
Pats
on
the
back,
while
they
chat
to
their
friends
Schulterklopfen,
während
sie
mit
ihren
Freunden
plaudern
Scared
of
the
crown,
coz
they'll
lose
their
heads
Angst
vor
der
Krone,
weil
sie
ihre
Köpfe
verlieren
werden
WE
ALL
MAKE
MISTAKES,
DON'T
LET
EM
DEFINE
YOU
WIR
ALLE
MACHEN
FEHLER,
LASS
SIE
DICH
NICHT
DEFINIEREN
BECAUSE
THE
SNAKES
IN
WAIT,
THEY
SNEAK
UP
BEHIND
YOU
WEIL
DIE
SCHLANGEN
LAUERN,
SIE
SCHLEICHEN
SICH
VON
HINTEN
AN
DICH
HERAN
WE
ALL
MAKE
MISTAKES,
DON'T
LET
EM
DEFINE
YOU
WIR
ALLE
MACHEN
FEHLER,
LASS
SIE
DICH
NICHT
DEFINIEREN
BECAUSE
THE
SNAKES
IN
WAIT,
THEY
SNEAK
UP
BEHIND
YOU
WEIL
DIE
SCHLANGEN
LAUERN,
SIE
SCHLEICHEN
SICH
VON
HINTEN
AN
DICH
HERAN
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Briggs, James Mangohig, Phillip Norman, Caitlin Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.