Текст и перевод песни Bright Eyes - A Song to Pass the Time (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Song to Pass the Time (Remastered)
Песня, чтобы скоротать время (Ремастеринг)
There′s
a
middle-aged
woman,
she's
dragging
her
feet,
Женщина
средних
лет,
волочит
ноги,
She
carries
baskets
of
clothes
to
a
laundromat.
Она
несет
корзины
с
бельем
в
прачечную.
While
the
Mexican
children
kick
rocks
into
the
street,
Пока
мексиканские
дети
пинают
камни
на
улицу,
And
they
laugh
in
a
language
I
don′t
understand.
И
смеются
на
языке,
которого
я
не
понимаю.
But
I
love
them,
why
do
I
love
them?
Но
я
люблю
их,
почему
я
люблю
их?
So
the
neighborhood's
dimming,
I
smoke
on
the
porch,
Вот
и
сумерки
в
квартале,
я
курю
на
крыльце,
Watch
the
people
as
they
pass
enclosed
inside
their
cars.
Смотрю
на
людей,
проезжающих
мимо
в
своих
машинах.
On
their
faces
just
anger
or
disappointment,
На
их
лицах
лишь
гнев
или
разочарование,
I
start
wishing
there
was
something
I
could
offer
them.
Мне
хочется,
чтобы
было
что-то,
что
я
мог
бы
им
предложить.
A
consolation,
what
could
I
offer
them?
Утешение,
что
я
мог
бы
им
предложить?
Well,
they
are
sad
in
their
suburbs,
robots
water
the
lawn
Они
грустят
в
своих
пригородах,
роботы
поливают
газон,
And
everything
they
touch
gets
dusted
spotless.
И
все,
к
чему
они
прикасаются,
становится
безупречно
чистым.
And
so
they
start
to
believe
they've
not
touched
anything
at
all,
И
они
начинают
верить,
что
вообще
ни
к
чему
не
прикасались,
And
the
cars
in
the
driveway
only
multiply.
А
машины
на
подъездной
дорожке
только
множатся.
Well,
they
are
lost
in
their
houses,
Они
потеряны
в
своих
домах,
I′ve
heard
them
sing
in
the
shower,
Я
слышал,
как
они
поют
в
душе,
Making
speeches
to
their
sister
on
the
telephone.
Произносят
речи
перед
сестрой
по
телефону.
Saying,
"You
come
home,
woman,
you
come
here,
Говорят:
"Возвращайся
домой,
дорогая,
возвращайся
сюда,
Don′t
stay
so
far
away
from
me."
Не
будь
так
далеко
от
меня".
This
weather
has
me
wanting
love
more
tangible.
Эта
погода
заставляет
меня
хотеть
более
осязаемой
любви.
Something
I
can
hold,
Чего-то,
что
я
могу
держать,
'Cause
it′s
getting
cold.
Потому
что
становится
холодно.
Let's
hold
up
our
fists
to
the
flame
in
the
sky
Давай
поднимем
кулаки
к
пламени
в
небе,
To
block
out
the
light
that′s
reaching
for
our
eyes
Чтобы
заслонить
свет,
который
тянется
к
нашим
глазам,
'Cause
it,
′cause
it
would
blind
us.
Потому
что
он,
потому
что
он
ослепит
нас.
Yeah,
it
will
blind
us.
Да,
он
ослепит
нас.
Well,
I've
locked
my
actions
in
the
grooves
of
routine
Я
загнал
свои
действия
в
колею
рутины,
So
I
may
never
be
free
of
this
apathy.
Поэтому
я
могу
никогда
не
избавиться
от
этой
апатии.
But
I
wait
for
a
letter
that's
coming
to
me,
Но
я
жду
письма,
которое
идет
ко
мне,
She
sends
me
pictures
of
the
ocean
in
an
envelope.
Она
присылает
мне
фотографии
океана
в
конверте.
So
there
still
is
hope,
yes,
I
can
be
healed,
Значит,
еще
есть
надежда,
да,
я
могу
исцелиться,
There
is
someone
looking
for
what
I′ve
concealed
Есть
кто-то,
кто
ищет
то,
что
я
скрыл
In
my
secret
drawer,
in
my
pockets
deep
В
своем
секретном
ящике,
в
глубине
своих
карманов,
You
will
find
the
reasons
that
I
can′t
sleep,
Ты
найдешь
причины,
по
которым
я
не
могу
спать,
And
you
will
still
want
me.
И
ты
все
равно
будешь
хотеть
меня.
But
will
you
still
want
me?
Но
будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Will
you
still
want
me?
Будешь
ли
ты
все
еще
хотеть
меня?
Well
I
said,
"Come
for
the
week,
you
can
sleep
in
my
bed
Я
сказал:
"Приезжай
на
неделю,
можешь
спать
в
моей
постели
And
pass
through
my
life
like
a
dream
through
my
head,
И
пройти
через
мою
жизнь,
как
сон
через
мою
голову,
It
will,
it
will
be
easy.
Это
будет,
это
будет
легко.
I'll
make
it
easy."
Я
сделаю
это
легко".
But,
all
I
have
for
the
moment
is
a
song
to
pass
the
time
Но
все,
что
у
меня
есть
на
данный
момент,
это
песня,
чтобы
скоротать
время,
And
a
melody
to
keep
me
from
worrying.
И
мелодия,
чтобы
не
волноваться.
Some
simple
progression
to
keep
my
fingers
busy,
Какая-то
простая
последовательность,
чтобы
занять
мои
пальцы,
And
words
that
are
sure
to
come
back
to
me.
И
слова,
которые
обязательно
вернутся
ко
мне.
And
they′ll
be
laughing.
И
они
будут
смеяться.
And
they'll
be
laughing.
И
они
будут
смеяться.
My
mediocrity,
my
mediocrity.
Над
моей
посредственностью,
моей
посредственностью.
Yeah,
they′ll
be
laughing.
Да,
они
будут
смеяться.
Yeah,
they'll
be
laughing.
Да,
они
будут
смеяться.
They
will
be
laughing.
Они
будут
смеяться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.