Текст и перевод песни Bright Eyes - Arienette (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arienette (Remastered)
Ариетта (Ремастер)
The
fragile
keep
secrets
Хрупкие
хранят
секреты,
Gathered
in
pockets
Собранные
по
карманам,
And
they
will
sell
them
for
nothing.
И
продадут
их
за
бесценок.
A
cheap
watch
or
locket
Дешевые
часы
или
медальон,
That
kind
of
gold
washes
off.
Такое
золото
смывается.
And
the
sad
act
like
lepers,
А
печальные
словно
прокаженные,
They
stick
to
the
shadows,
Жмутся
к
теням,
They
long
to
ring
bells
of
warning
Им
хочется
звонить
в
колокола,
To
tell
of
their
coming
Предупреждая
о
своем
приходе,
So
that
the
pure
can
shut
their
doors.
Чтобы
непорочные
могли
запереть
свои
двери.
The
angry
are
animals,
Сердитые
— звери,
Senseless
and
savage,
Бессмысленные
и
дикие,
They
act
without
order
Они
действуют
без
порядка,
In
logical
lapses,
В
логических
провалах,
They
stain
their
mouths
with
blood.
Они
пачкают
свои
рты
кровью.
So
take
my
hand,
Так
возьми
мою
руку,
This
barren
land
is
alive
tonight.
Эта
бесплодная
земля
сегодня
жива.
Oh,
the
corn
has
grown
stalks
О,
кукуруза
вырастила
стебли,
That
form
a
wall
to
hide.
Которые
образуют
стену,
чтобы
спрятаться.
But
the
wind
carries
sounds
Но
ветер
доносит
звуки,
That
I
can′t
see
from
beyond
that
line.
Которых
я
не
вижу
из-за
этой
черты.
Then
the
stalks
begin
to
sway...
Затем
стебли
начинают
качаться...
Oh,
stay
with
me,
Arienette,
О,
останься
со
мной,
Ариетта,
Until
the
wolves
are
away.
Пока
волки
не
уйдут.
The
wicked
are
vultures
Злые
— стервятники,
And
they
bake
in
the
canyons,
И
они
парятся
в
каньонах,
They
circle
in
sunlight
Они
кружат
в
солнечном
свете
And
wait
for
their
victims
И
ждут
своих
жертв,
To
collapse
and
call
to
them.
Которые
упадут
и
позовут
их.
The
desperate
are
water,
Отчаявшиеся
— вода,
They'll
run
down
forever
Они
будут
течь
вечно
And
soak
into
silence,
И
впитаются
в
тишину,
And
end
up
together.
И
окажутся
вместе.
In
a
dark
and
distant,
dark
and
distant
place,
В
темном
и
далеком,
темном
и
далеком
месте,
So
don′t
leave
me
here
with
only
mirrors
watching
me.
Так
что
не
оставляй
меня
здесь,
где
меня
наблюдают
только
зеркала.
This
house,
it
holds
nothing
but
the
memories,
Этот
дом,
он
не
хранит
ничего,
кроме
воспоминаний,
And
the
moon,
it
leaves
silver
but
never
sleep.
А
луна,
она
оставляет
серебро,
но
не
сон.
And
then
the
silver
turns
to
gray...
И
затем
серебро
превращается
в
серый...
Oh
stay
with
me,
Arienette,
О,
останься
со
мной,
Ариетта,
Until
the
wolves
are
away.
Пока
волки
не
уйдут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.