Bright Eyes - Coat Check Dream Song (Companion Version) - перевод текста песни на немецкий

Coat Check Dream Song (Companion Version) - Bright Eyesперевод на немецкий




Coat Check Dream Song (Companion Version)
Mantel-Check-Traumlied (Companion-Version)
Shrill as a choir of children
Schrill wie ein Kinderchor
Urgent like the first day of May
Dringlich wie der erste Maitag
False and inflatable feeling
Falsch und aufblasbar fühlend
Tugs at my senses, big as the Macy's Parade
Zerrt an meinen Sinnen, groß wie die Macy's Parade
One brick on top of another
Ein Stein auf dem anderen
Such is the measure of man
So ist das Maß des Menschen
Planets are inset like diamonds
Planeten sind eingelassen wie Diamanten
On a gravity halo, eternity's wedding band
Auf einem Schwerkraft-Halo, dem Ehering der Ewigkeit
I slept with that dealer all summer
Ich habe den ganzen Sommer mit diesem Dealer geschlafen
That ecstasy still in my spine
Dieses Ecstasy noch immer in meinem Rückgrat
Coat check I couldn't remember
Garderobe, ich konnte mich nicht erinnern
Walked into the winter, came out on the other side
Ging in den Winter hinein, kam auf der anderen Seite heraus
And in the south the sun is shining
Und im Süden scheint die Sonne
Back in the east the lights went out
Drüben im Osten gingen die Lichter aus
Stuck on a ladder to heaven
Festgesteckt auf einer Leiter zum Himmel
On trial way back in the Hague
Vor Gericht, damals in Den Haag
Lullaby sounds from the engine
Wiegenlied-Klänge vom Motor
In my styrofoam coffin, asleep on the interstate
In meinem Styropor-Sarg, schlafend auf der Autobahn
Black globes, old symbols of freedom
Schwarze Kugeln, alte Symbole der Freiheit
A murderer still on the lam
Ein Mörder noch immer auf der Flucht
Cities encircled in iron
Städte, umgeben von Eisen
On a great silver beltway, democracy's shackled hands
Auf einem großen silbernen Gürtel, die gefesselten Hände der Demokratie
Séance that brought us together
Séance, die uns zusammenbrachte
Objects we move with our minds
Objekte, die wir mit unseren Gedanken bewegen
Coat check and I lost the number
Garderobe, und ich verlor die Nummer
Short sleeves in the winter, fell back through the other side
Kurze Ärmel im Winter, fiel zurück durch die andere Seite
Out in the west the cars are crashing
Draußen im Westen krachen die Autos
Up in the north the ice gave out
Oben im Norden gab das Eis nach
Gave out (gave out), gave out (gave out)
Gab nach (gab nach), gab nach (gab nach)
It gave out (gave out, gave out)
Es gab nach (gab nach, gab nach)
It gave out, gave out, gave out
Es gab nach, gab nach, gab nach
It gave out (gave out, gave out)
Es gab nach (gab nach, gab nach)
(Gave out, gave out)
(Gab nach, gab nach)





Авторы: Conor Oberst, Nate Walcott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.