Текст и перевод песни Bright Eyes - Coat Check Dream Song (Companion Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coat Check Dream Song (Companion Version)
Мечта о гардеробе (альтернативная версия)
Shrill
as
a
choir
of
children
Пронзительный,
как
хор
детей,
Urgent
like
the
first
day
of
May
Требовательный,
как
первый
день
мая,
False
and
inflatable
feeling
Фальшивое,
надутое
чувство
Tugs
at
my
senses,
big
as
the
Macy's
Parade
Дразнит
мои
чувства,
огромное,
как
парад
Мэйси.
One
brick
on
top
of
another
Один
кирпич
на
другом,
Such
is
the
measure
of
man
Таков
масштаб
человека.
Planets
are
inset
like
diamonds
Планеты
вставлены,
как
бриллианты
On
a
gravity
halo,
eternity's
wedding
band
В
гало
гравитации,
обручальное
кольцо
вечности.
I
slept
with
that
dealer
all
summer
Я
спал
с
той
дилершей
всё
лето,
That
ecstasy
still
in
my
spine
Тот
экстаз
до
сих
пор
в
моём
позвоночнике.
Coat
check
I
couldn't
remember
Гардероб,
номерка
я
не
помню,
Walked
into
the
winter,
came
out
on
the
other
side
Вошёл
в
зиму,
вышел
с
другой
стороны.
And
in
the
south
the
sun
is
shining
И
на
юге
светит
солнце,
Back
in
the
east
the
lights
went
out
А
на
востоке
погасли
огни.
Stuck
on
a
ladder
to
heaven
Застрял
на
лестнице
в
небо,
On
trial
way
back
in
the
Hague
Под
судом
где-то
в
Гааге.
Lullaby
sounds
from
the
engine
Колыбельная
звучит
из
двигателя
In
my
styrofoam
coffin,
asleep
on
the
interstate
В
моём
пенопластовом
гробу,
сплю
на
межштатной
дороге.
Black
globes,
old
symbols
of
freedom
Чёрные
шары,
старые
символы
свободы,
A
murderer
still
on
the
lam
Убийца
всё
ещё
на
свободе.
Cities
encircled
in
iron
Города,
скованные
железом,
On
a
great
silver
beltway,
democracy's
shackled
hands
На
огромной
серебряной
кольцевой
дороге,
скованные
руки
демократии.
Séance
that
brought
us
together
Спиритический
сеанс,
что
свёл
нас
вместе,
Objects
we
move
with
our
minds
Предметы,
что
мы
двигаем
силой
мысли.
Coat
check
and
I
lost
the
number
Гардероб...
я
потерял
номерок.
Short
sleeves
in
the
winter,
fell
back
through
the
other
side
Короткие
рукава
зимой,
провалился
обратно
на
ту
сторону.
Out
in
the
west
the
cars
are
crashing
На
западе
машины
разбиваются,
Up
in
the
north
the
ice
gave
out
На
севере
лёд
не
выдержал.
Gave
out
(gave
out),
gave
out
(gave
out)
Не
выдержал
(не
выдержал),
не
выдержал
(не
выдержал).
It
gave
out
(gave
out,
gave
out)
Он
не
выдержал
(не
выдержал,
не
выдержал)
It
gave
out,
gave
out,
gave
out
Он
не
выдержал,
не
выдержал,
не
выдержал.
It
gave
out
(gave
out,
gave
out)
Он
не
выдержал
(не
выдержал,
не
выдержал)
(Gave
out,
gave
out)
(Не
выдержал,
не
выдержал).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst, Nate Walcott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.