Текст и перевод песни Bright Eyes - Haligh, Haligh, a Lie, Haligh (Remastered)
The
phone
slips
from
a
loose
grip.
Телефон
выскальзывает
из
ослабевшей
хватки.
Words
were
missed
then
some
apology,
Слов
не
хватало,
потом
извинения.
"I
didn′t
want
to
tell
you
this,
-Я
не
хотел
тебе
этого
говорить.
No,
it's
just
some
guy
she′s
been
hanging
out
with...
Нет,
это
просто
какой-то
парень,
с
которым
она
тусовалась...
Oh,
I
don't
know,
the
past
couple
of
weeks
I
guess."
О,
я
не
знаю,
наверное,
последние
пару
недель.
I
thank
you
and
hang
up
the
phone,
Я
благодарю
тебя
и
вешаю
трубку,
Let
the
funeral
start,
Пусть
начнутся
похороны.
Hear
the
casket
close.
Слышу,
как
закрывается
гроб.
Let's
pin
split-black
ribbon
onto
your
overcoat.
Давай
приколем
черную
ленточку
к
твоему
пальто.
Still
laughter
pours
from
under
doors
in
this
house,
Все
еще
смех
льется
из-под
дверей
в
этом
доме.
I
don′t
understand
that
sound
no
more.
Я
больше
не
понимаю
этого
звука.
It
seems
artificial,
like
a
T.V.
set.
Это
кажется
искусственным,
как
телевизор.
Haligh,
Haligh,
a
lie,
Haligh,
Хэйли,
Хэйли,
ложь,
Хэйли,
This
weight
it
must
be
satisfied,
Этот
вес
он
должен
быть
удовлетворен,
You
offer
only
one
reply:
Ты
предлагаешь
только
один
ответ:
You
know
not
what
you
do.
Ты
не
знаешь,
что
делаешь.
But
you
tear
and
tear
your
hair
from
roots,
Но
ты
рвешь
и
рвешь
свои
волосы
с
корнем,
From
that
same
head
you′ve
twice
removed,
now
С
той
самой
головы,
которую
ты
уже
дважды
удалил.
A
lock
of
hair
you
said
would
prove
Прядь
волос,
как
ты
сказал,
докажет
это.
Our
love
would
never
die.
Наша
любовь
никогда
не
умрет.
Well,
ha
ha
ha.
Что
ж,
ха-ха-ха.
But
I
remember
everything,
Но
я
помню
все.
The
words
we
spoke
on
freezing
South
street,
Слова,
которые
мы
произносили
на
замерзшей
Южной
улице,
And
all
those
mornings
watching
you
get
ready
for
school.
И
все
те
утренние
часы,
когда
ты
готовилась
к
школе.
You
combed
your
hair
inside
that
mirror,
Ты
расчесывала
свои
волосы
в
том
зеркале,
The
one
you
painted
blue
and
glued
with
jewelry
tears.
Которое
ты
покрасила
в
синий
цвет
и
приклеила
драгоценными
слезами.
Something
about
those
bright
colors
Что-то
в
этих
ярких
цветах
...
Would
always
make
you
feel
better.
Тебе
всегда
будет
лучше.
But
now
we
speak
with
ruined
tongues
Но
теперь
мы
говорим
испорченными
языками.
And
the
words
we
say
aren't
meant
for
anyone.
И
слова,
которые
мы
говорим,
не
предназначены
никому.
It′s
just
a
mumbled
sentence
to
a
passing
acquaintance
Это
всего
лишь
пробормотанная
фраза
мимолетному
знакомому.
But
there
was
once
you,
Но
когда-то
был
ты,
You
said
you
hate
my
suffering
and
you
understood,
Ты
сказал,
что
ненавидишь
мои
страдания,
и
ты
понял.
And
you'd
take
care
of
me.
И
ты
позаботишься
обо
мне.
You′d
always
be
there,
Ты
всегда
будешь
рядом.
Well
where
are
you
now?
Так
где
же
ты
сейчас?
Haligh,
Haligh,
a
lie,
Haligh,
Хэйли,
Хэйли,
ложь,
Хэйли,
The
plans
were
never
finalized
Планы
так
и
не
были
завершены.
But
left
to
hang
like
yarn
and
twine,
Но
остался
висеть,
как
пряжа
и
бечевка,
Dangling
before
my
eyes.
Болтаясь
у
меня
перед
глазами.
As
you
tear
and
tear
your
hair
from
roots,
Как
вы
рвете
и
рвете
свои
волосы
с
корней,
From
that
same
head
that
you
have
twice
removed
С
той
самой
головы,
которую
вы
дважды
удалили.
A
lock
of
hair
you
said
would
prove
Прядь
волос,
как
ты
сказал,
докажет
это.
Our
love
would
never
die.
Наша
любовь
никогда
не
умрет.
And
I
sing
and
sing
of
awful
things,
И
я
пою
и
пою
об
ужасных
вещах.
The
pleasure
that
my
sadness
brings,
Удовольствие,
которое
приносит
моя
печаль,
And
my
fingers
press
onto
the
strings
И
мои
пальцы
сжимают
струны.
You
get
another
clumsy
chord.
Ты
получаешь
еще
один
неуклюжий
аккорд.
Haligh,
Haligh,
an
awful
lie,
Хэли,
Хэли,
ужасная
ложь.
This
weight
will
now
be
satisfied,
Этот
вес
теперь
будет
удовлетворен,
I'm
gonna
give
you
only
one
reply:
Я
дам
вам
только
один
ответ:
I
know
not
who
I
am.
Я
не
знаю,
кто
я.
But
I
talk
in
the
mirror
to
the
stranger
that
appears,
Но
я
говорю
в
зеркале
с
незнакомцем,который
появляется.
Our
conversations
are
circles,
always
one
sided,
Наши
разговоры-это
круги,
всегда
односторонние.
Nothing
is
clear.
Ничего
не
ясно.
Except
we
keep
coming
back
to
this
meaning
that
I
lack,
За
исключением
того,
что
мы
постоянно
возвращаемся
к
этому
смыслу,
которого
мне
не
хватает.
He
says
the
choices
were
given,
Он
говорит,
что
выбор
был
дан,
And
now
you
must
live
them
or
just
not
live.
И
теперь
ты
должен
жить
им
или
просто
не
жить.
But
do
you
want
that?
Но
хочешь
ли
ты
этого?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.