Bright Eyes - I Won’t Ever Be Happy Again - Companion Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bright Eyes - I Won’t Ever Be Happy Again - Companion Version




I Won’t Ever Be Happy Again - Companion Version
Я Больше Никогда Не Буду Счастлив - Версия Компаньона
Well morning came, it dressed the sky
Ну вот и утро пришло, небо окрасилось
In a lovely yellow gown
В прелестный жёлтый сарафан.
Now the shops, they are all opening
Все магазины открываются
In that narrow hallway of downtown
В тесном переулке в центре города.
Filled with people who are shopping for
Они заполнены людьми, покупающими подарки
Their lovers and their friends
Для любимых и друзей,
Saying they won't ever be lonely again
Уговаривая себя, что больше никогда не будут одиноки.
Well, a forest fenced, it becomes backyards
Огороженный лес превращается в задние дворы,
Like songs are born from sounds
Подобно тому, как песни рождаются из звуков.
And an apple fell, it taught us all
Упавшее яблоко показало всем нам,
We are chained right here to the ground
Что мы прикованы к этой земле.
So I mean, here we go, but there ain't no escape
И вот мы здесь, но пути назад нет,
These streets, they're just dead ends
Эти улицы просто тупики.
So I won't ever be happy again
Я больше никогда не буду счастлив.
Well it seems you, too, see a painful blue
Кажется, ты тоже видишь эту мучительную синеву,
When you stare into the sky
Когда смотришь в небо.
You could never understand
Ты никогда не поймешь
The motion of a hand waving you goodbye
Движения руки, прощающейся с тобой.
But as the story goes, or it is often told
Но, как гласит история, или как нам часто говорят,
A new day will arise
Наступит новый день,
And all the dance halls will be full of skeletons
И все танцполы будут полны скелетов,
That are coming on back to life
Возвращающихся к жизни.
And on a grassy hill, the lion will
И на зелёном холме лев
Lay down with the lamb
Ляжет рядом с ягнёнком,
And I won't ever be lonely again
И я больше никогда не буду одинок.
No, no, no (no), no, no, no (no)
Нет, нет, нет (нет), нет, нет, нет (нет).
But until that time, I think I'd better find
Но пока этот день не настал, думаю, мне лучше найти
Some disbelief to suspend
В чём усомниться,
'Cause I don't wanna feel like this again
Потому что я не хочу снова чувствовать себя так.





Авторы: Conor Oberst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.