Текст и перевод песни Bright Eyes - Shell Games
Took
the
fireworks
and
the
vanity
Забрал
фейерверки
и
тщеславие.
The
circuit
board
and
the
city
streets
Печатная
плата
и
городские
улицы
Shooting
star,
swaying
palm
tree
Падающая
звезда,
раскачивающаяся
пальма
Laid
it
at
the
arbiter′s
feet
Положил
его
к
ногам
судьи.
If
I
could
change
my
mind,
change
the
paradigm
Если
бы
я
мог
изменить
свое
мнение,
изменить
парадигму
...
Prepare
myself
for
another
life
Готовлюсь
к
другой
жизни.
Forgive
myself
for
the
many
times
Прости
меня
за
то,
что
я
столько
раз
...
I
was
cruel
to
something
helpless
and
weak
Я
был
жесток
к
чему-то
беспомощному
и
слабому.
But
here
it
come,
that
heavy
love
Но
вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
I'm
never
gonna
move
it
alone
Я
никогда
не
сдвинусь
с
места
в
одиночку
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
Tag
it
on
a
tenement
wall
Повесьте
его
на
стену
многоквартирного
дома.
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
Someone
got
to
share
in
the
load,
oh
Кто-то
должен
разделить
эту
ношу,
о
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
I′m
never
gonna
move
it
alone
Я
никогда
не
сдвинусь
с
места
в
одиночку
I
was
dressed
in
white,
touched
by
something
pure
Я
была
одета
в
белое,
меня
коснулось
что-то
чистое.
Death
obsessed
like
a
teenager
Смерть
одержима,
как
подросток.
Sold
my
tortured
youth,
piss
and
vinegar
Продал
свою
измученную
молодость,
мочу
и
уксус.
I'm
still
angry
with
no
reason
to
be
Я
все
еще
злюсь
без
всякой
причины.
At
the
architect
who
imagined
this
На
архитектора,
который
это
придумал.
For
the
everyman,
blessed
Sisyphus
Для
обывателя,
благословенного
Сизифа.
Slipping
steadily
into
madness
Неуклонно
скатываясь
в
безумие
Now
that's
the
only
place
to
be
free
Теперь
это
единственное
место,
где
можно
быть
свободным.
But
here
it
come,
that
heavy
love
Но
вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
You′re
never
gonna
move
it
alone
Ты
никогда
не
сдвинешь
его
с
места
в
одиночку
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
Tattooed
on
a
criminal′s
arm
Татуировка
на
руке
преступника.
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
Someone
got
to
share
in
the
load,
oh
Кто-то
должен
разделить
эту
ношу,
о
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
You're
never
gonna
move
it
alone
Ты
никогда
не
сдвинешь
его
с
места
в
одиночку
No,
I
don′t
wanna
play
Нет,
я
не
хочу
играть.
It's
a
shell
game,
it′s
a
shell
game
Это
игра
в
ракушки,
это
игра
в
ракушки.
Distorted
sounds
on
oscilloscopes
Искаженные
звуки
на
осциллографах
Distorted
facts
I
could
never
cope
Искаженные
факты,
с
которыми
я
никогда
не
мог
справиться.
My
private
life
is
an
inside
joke
Моя
личная
жизнь-это
внутренняя
шутка.
No
one
will
explain
it
to
me
Никто
мне
этого
не
объяснит.
We'll
be
everything
that
we
ever
needed
Мы
будем
всем,
что
нам
когда-либо
было
нужно.
Everyone,
on
the
count
of
three
Все,
на
счет
три!
Everyone,
on
the
count
of
three
Все,
на
счет
три!
All
together
now
Теперь
все
вместе.
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
We′re
never
gonna
move
it
alone
Мы
никогда
не
сдвинем
его
с
места
в
одиночку
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
Playing
as
the
cylinder
rose
Играя,
пока
цилиндр
поднимался.
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
I
only
wanna
share
in
the
load
Я
только
хочу
разделить
с
тобой
эту
ношу
Here
it
come,
that
heavy
love
Вот
она,
эта
тяжелая
любовь.
I'm
never
gonna
move
it
alone
Я
никогда
не
сдвинусь
с
места
в
одиночку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.