Текст и перевод песни Bright Eyes - Soul Singer in a Session Band (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Singer in a Session Band (Remastered)
Соул-певец в аккомпанирующей группе (ремастеринг)
See
the
Soul
Singer
in
the
session
band
Видишь
соул-певца
в
аккомпанирующей
группе,
Shredded
to
ribbons
beneath
a
microphone
stand
Разбитого
вдребезги
у
микрофонной
стойки,
Felt
the
quickness
of
pity
like
a
flash
in
a
pan
Почувствовал
мимолетную
жалость,
как
вспышку
в
ночи,
For
the
Soul
Singer
in
the
session
band
К
соул-певцу
в
аккомпанирующей
группе.
Now
a
red
carpet
bagger
makes
a
Blackberry
call
Теперь
любитель
красных
дорожек
звонит
по
Blackberry,
To
the
plastic
piranhas
in
the
city
of
salt
Пластиковым
пираньям
в
городе
соли,
Wasted
wheat
paste
campaign
post
no
bills
on
the
wall
Провальная
рекламная
кампания
– ни
одной
афиши
на
стене,
You
mean
nothing
to
no
one
but
that′s
nobody's
fault
Ты
никому
не
нужен,
но
в
этом
нет
ничьей
вины.
See
the
Soul
Singer
in
the
session
band
Видишь
соул-певца
в
аккомпанирующей
группе,
Shredded
to
ribbons
beneath
a
microphone
stand
Разбитого
вдребезги
у
микрофонной
стойки,
Felt
the
quickness
of
pity
like
a
flash
in
a
pan
Почувствовал
мимолетную
жалость,
как
вспышку
в
ночи,
For
the
Soul
Singer
in
the
session
band
К
соул-певцу
в
аккомпанирующей
группе.
I
had
a
lengthy
discussion
about
The
Power
of
Myth
У
меня
был
долгий
разговор
о
"Силе
мифа",
With
a
post-modern
author
who
didn′t
exist
С
постмодернистским
автором,
которого
не
существует.
In
this
fictitious
world
all
reality
twists
В
этом
выдуманном
мире
вся
реальность
искажена,
I
was
a
hopeless
romantic
now
I'm
just
turning
tricks
Я
был
безнадежным
романтиком,
а
теперь
просто
иду
по
рукам,
Just
like
that
Soul
Singer
in
the
session
band
Как
тот
соул-певец
в
аккомпанирующей
группе.
Shredded
confetti
beneath
a
microphone
stand
Измельченное
конфетти
у
микрофонной
стойки,
Saw
the
Conflict
of
Interest
slipping
cash
in
the
hand
Видел,
как
"Конфликт
интересов"
сует
деньги
в
руку
Of
the
Soul
Singer
in
the
session
band
Соул-певцу
в
аккомпанирующей
группе.
His
room
is
on
fire
since
he
painted
it
red
Его
комната
в
огне,
с
тех
пор
как
он
покрасил
ее
в
красный,
There
are
a
stranger's
silk
sequins
at
the
foot
of
the
bed
У
подножия
кровати
чужие
шелковые
блестки,
He
has
been
to
weddings
and
funerals
but
he
still
never
wept
Он
был
на
свадьбах
и
похоронах,
но
так
и
не
заплакал,
Now
sorrow
is
pleasure
when
you
want
it
instead
Теперь
печаль
– это
удовольствие,
когда
ты
этого
хочешь.
Just
like
the
Soul
Singer
in
the
session
band
Как
тот
соул-певец
в
аккомпанирующей
группе,
Wailed
like
an
infant
atop
a
white
baby
grand
Вопил,
как
младенец,
на
белом
рояле,
We′ll
need
every
sand
bag
and
every
man
Нам
понадобятся
все
мешки
с
песком
и
все
люди,
To
save
the
Soul
Singer
in
the
session
band
Чтобы
спасти
соул-певца
в
аккомпанирующей
группе.
Headlights
or
Taillights
it′s
a
flip
of
a
coin
Фары
или
задние
огни
– это
как
подбросить
монетку,
I
have
been
coming
and
going
since
the
day
I
was
born
Я
прихожу
и
ухожу
с
того
дня,
как
родился,
And
I
followed
the
breadcrumbs
but
I
never
got
home
И
я
шел
по
хлебным
крошкам,
но
так
и
не
добрался
домой,
I
grew
old
in
an
instant
now
I
am
all
on
my
own
Я
постарел
в
одно
мгновение,
теперь
я
совсем
один,
Just
like
that
Soul
Singer
in
the
session
band
Как
тот
соул-певец
в
аккомпанирующей
группе.
Shredded
to
nothing
beneath
the
microphone
stand
Разбитый
в
прах
у
микрофонной
стойки,
Saw
the
wave
of
the
future
through
the
crack
of
the
dam
Видел
волну
будущего
сквозь
трещину
в
плотине,
Drowned
the
Soul
Singer
in
the
session
band
Утопил
соул-певца
в
аккомпанирующей
группе.
Bless
the
Soul
singer
in
the
session
band
Благослови
соул-певца
в
аккомпанирующей
группе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.