Текст и перевод песни Bright Eyes - The Movement of a Hand (Remastered)
You
follow
the
footsteps,
Ты
следуешь
по
следам,
Echoes
leading
down
a
hall
Эхо
ведет
по
коридору.
To
a
room,
there′s
music
playing,
В
комнате
играет
музыка.
Tiny
bells
with
moving
parts.
Маленькие
колокольчики
с
движущимися
частями.
Here
the
shadows
make
things
ugly,
Здесь
тени
делают
вещи
уродливыми,
An
effect
quite
undesirable,
Эффект
весьма
нежелательный,
And
the
gold
and
yellow
daylight
И
золотисто-желтый
дневной
свет.
Grows
like
ivy
across
the
wall.
Растет,
как
плющ
на
стене.
And
it
bounces
off
of
the
painted
porcelain,
И
она
отскакивает
от
раскрашенного
фарфора,
A
tiny
dancing
doll.
Маленькая
танцующая
кукла.
Her
body
spins
as
she
pirouettes,
Ее
тело
кружится,
когда
она
делает
пируэты.
Again
the
world
suddenly
seems
small.
И
снова
мир
вдруг
кажется
маленьким.
On
an
off-white,
subtle
morning,
Белоснежным
нежным
утром...
You
stretch
your
legs
in
the
front
seat,
Ты
вытягиваешь
ноги
на
переднем
сиденье,
And
the
road
has
made
a
vacuum
И
дорога
превратилась
в
вакуум.
Where
our
voices
used
to
be.
Там,
где
раньше
звучали
наши
голоса.
And
you
lay
your
head
onto
my
shoulder,
И
ты
кладешь
голову
мне
на
плечо.
Pour
like
water
over
me.
Льется
на
меня,
как
вода.
So
if
I
just
exist
for
the
next
ten
minutes
of
this
drive
that
would
be
fine.
Так
что
если
я
просто
существую
в
течение
следующих
десяти
минут
этой
поездки,
это
было
бы
прекрасно.
And
all
these
trees
that
line
this
curb
would
be
rejoicing
and
alive.
И
все
эти
деревья,
окаймляющие
тротуар,
были
бы
радостными
и
живыми.
Soon
all
the
joy
that
pours
from
everything
makes
fountains
of
your
eyes,
Вскоре
вся
радость,
которая
льется
из
всего,
бьет
фонтаном
из
твоих
глаз,
Because
you
finally
understand
the
movement
of
a
hand
waving
goodbye.
Потому
что
ты,
наконец,
понимаешь
движение
руки,
машущей
на
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.