Текст и перевод песни Bright Eyes - Tin Soldier Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Soldier Boy
Оловянный солдатик
Sammy
was
indicted
on
a
slow
Friday
Сэмми
предъявили
обвинение
в
медленную
пятницу,
Called
his
family
from
the
county
court
Он
позвонил
семье
из
здания
суда,
Screaming
at
his
children
down
a
long
hallway
Кричал
на
своих
детей
по
длинному
коридору,
While
the
cops
were
beating
on
the
door
Пока
копы
ломились
в
дверь.
Ayesha's
had
a
million
names
by
now
У
Айши
уже
миллион
имен,
There's
a
few
that
I've
heard
before
Некоторые
из
них
я
уже
слышал.
She's
the
brawn,
I'm
the
brains
Она
— сила,
я
— ум,
Never
took
us
long
to
know
where
we
had
to
go
Нам
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
куда
нам
нужно
идти.
Billy
took
the
money
and
she
disappeared
Билли
взял
деньги,
и
она
исчезла,
Last
seen
in
a
Cadillac
В
последний
раз
ее
видели
в
Кадиллаке.
A
message
was
sent
from
beyond
the
grave
Сообщение
было
отправлено
с
того
света,
She
said
she's
trying
to
pay
it
back
Она
сказала,
что
пытается
вернуть
долг.
Our
days
are
numbered
Наши
дни
сочтены,
Hear
the
countdown
Слышишь
обратный
отсчет?
5,
4,
3,
2,
1 more
round
5,
4,
3,
2,
1 еще
один
раунд,
Shots
ring
out
and
we
all
fall
down
Выстрелы
раздаются,
и
мы
все
падаем.
Soldier
on,
soldier
on
Солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
Lead
the
convoy
through
the
noise
Веди
колонну
сквозь
шум,
Soldier
on,
soldier
on,
tin
soldier
boy
Солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
оловянный
солдатик.
Hollywood's
dying
like
the
palm
trees
Голливуд
умирает,
как
пальмы,
It's
not
romantic,
it's
a
comedy
Это
не
романтично,
это
комедия.
So
when
I'm
gone,
don't
use
my
headstone
for
your
imagery
Так
что,
когда
меня
не
станет,
не
используй
мой
надгробный
камень
для
своих
образов,
Like
another
shitty
Scorsese
movie
Как
в
очередном
дерьмовом
фильме
Скорсезе.
Frank
Sinatra
was
the
best
Фрэнк
Синатра
был
лучшим,
Could
put
a
bullet
right
through
the
chest
Мог
пустить
пулю
прямо
в
грудь.
Well,
every
baby
has
ol'
blue
eyes
Ну,
у
каждого
ребенка
есть
голубые
глаза,
I
guess
they're
gonna
live
until
they
die
Думаю,
они
будут
жить,
пока
не
умрут.
Our
days
are
numbered
Наши
дни
сочтены,
Hear
the
countdown
Слышишь
обратный
отсчет?
5,
4,
3,
2,
1 more
round
5,
4,
3,
2,
1 еще
один
раунд,
Everybody
gather
round
Все
собираются
вокруг.
Our
days
are
numbered
Наши
дни
сочтены,
We're
counting
up
now
Мы
считаем
сейчас,
2,
4,
6,
8,
9 more
lives
2,
4,
6,
8,
9 еще
жизней,
These
cats
couldn't
kill
me
if
they
tried
Эти
коты
не
смогли
бы
убить
меня,
даже
если
бы
попытались.
Just
soldier
on,
soldier
on
Просто
солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
Until
L.A.
breaks
at
dawn
Пока
Лос-Анджелес
не
проснется
на
рассвете,
Soldier
on
through
the
noise,
tin
soldier
boy
Солдат,
вперед,
сквозь
шум,
оловянный
солдатик.
Soldier
on,
soldier
on
Солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
Leave
the
convoy,
kill
the
toys
Покинь
колонну,
убей
игрушки,
Soldier
on,
soldier
on,
my
soldier
boy
Солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
мой
солдатик.
Soldier
on,
soldier
on
Солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
Through
the
heartbreak
and
the
joy
Сквозь
горе
и
радость,
Soldier
on,
soldier
on,
my
soldier
boy
Солдат,
вперед,
солдат,
вперед,
мой
солдатик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst, Alex Levine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.