Текст и перевод песни Bright Eyes - When the Curious Girl Realizes She Is Under Glass (Remastered)
Tomorrow
when
I
wake
up
Завтра,
когда
я
проснусь.
I′m
finding
my
brother
Я
ищу
своего
брата.
And
I'm
making
him
take
me
back
down
to
the
water,
И
я
заставляю
его
отвести
меня
обратно
к
воде,
That
lake
where
we
sailed,
and
we
laughed
with
our
father,
К
тому
озеру,
где
мы
плавали
и
смеялись
вместе
с
отцом.
I
will
not
desert
him,
Я
не
брошу
его,
I
will
not
desert
him.
Я
не
брошу
его.
No
matter
how
I
may
wish
for
a
coffin
so
clean
Как
бы
мне
ни
хотелось,
чтобы
гроб
был
таким
чистым.
Or
these
trees
to
undress
all
their
leaves
onto
me,
Или
эти
деревья
сбросят
на
меня
все
свои
листья,
I
put
my
face
in
the
dirt
and
then
finally
I′ll
see
Я
уткнусь
лицом
в
грязь
и
тогда,
наконец,
увижу
...
The
sky
that
has
been
avoiding
me.
Небо,
которое
избегает
меня.
Well
I
started
this
letter,
Что
ж,
я
начал
это
письмо
I'm
going
to
send
it
to
Ruba,
И
собираюсь
отправить
его
Рубе.
It'll
be
blessed
by
her
eyes
on
the
Gulf
Coast
of
Florida,
Он
будет
благословлен
ее
глазами
на
побережье
залива
Флориды,
With
her
feet
in
the
sand,
С
ее
ногами
в
песке.
And
one
hand
on
her
swimsuit,
И
одна
рука
на
ее
купальнике.
She′ll
recite
the
prayer
of
my
pen.
Она
прочтет
молитву
моего
пера.
Saying,
"Time
take
us
forward.
Говоря:
"время
ведет
нас
вперед.
Relief
from
this
longing.
Избавление
от
этой
тоски.
They
can
land
that
plane
on
my
heart;
Они
могут
посадить
этот
самолет
на
мое
сердце;
I
don′t
care.
Мне
все
равно.
Just
give
me
November,
Просто
подари
мне
ноябрь.
The
warmth
of
a
whisper,
Тепло
шепота,
In
the
freezing
darkness
of
my
room."
В
ледяной
темноте
моей
комнаты.
But
no
matter
what
I
would
do
in
an
attempt
to
replace
Но
что
бы
я
ни
делал,
пытаясь
найти
замену.
All
these
pills
that
I
take,
now
to
balance
my
brain,
Все
эти
таблетки,
которые
я
принимаю
сейчас,
чтобы
уравновесить
свой
мозг,
I
see
that
curious
girl
with
that
look
on
her
face
Я
вижу
эту
любопытную
девушку
с
таким
выражением
лица.
So
surprised
she
stares
out
from
her
display
case.
Она
так
удивлена,
что
выглядывает
из
витрины.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.