Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symmetry of Two Hearts (feat. Elton John)
Symmetrie zweier Herzen (feat. Elton John)
On
a
good
day
I
can
see
forever
An
guten
Tagen
seh‘
ich
die
Ewigkeit
I
can
take
my
time
and
get
to
know
who
you
are
Ich
nehm‘
mir
Zeit,
um
zu
verstehen,
wer
du
bist
It's
a
mystery,
it's
never
in
the
stars
Es
ist
ein
Rätsel,
nie
in
den
Sternen
verborgen
It's
in
your
blood,
tears
and
heart
Es
liegt
in
deinem
Blut,
Tränen
und
Herz
And
there
must
be
a
good
reason
these
things
take
time
Und
es
muss
einen
Grund
geben,
warum
das
Zeit
braucht
Love
is
only
a
season
in
the
year
of
your
Liebe
ist
nur
eine
Jahreszeit
im
Jahr
deines
Mind
and
I'd
like
to
think
that
I'm
honest
Verstands,
und
ich
denk‘
gern,
ich
bin
ehrlich
It's
better
for
your
health,
but
well,
sometimes
I
fool
myself
that
Es
ist
besser
für
dich,
doch
manchmal
täusch‘
ich
mich
selbst
The
symmetry
of
two
hearts
is
never
easy
Die
Symmetrie
zweier
Herzen
ist
nie
leicht
I
never
know
where
to
start
but
I
really
try
Ich
weiß
nie,
wo
ich
anfangen
soll,
doch
ich
versuch‘
es
Even
if
we're
two
parts
of
one
Auch
wenn
wir
zwei
Teile
eines
Puzzles
sind
Puzzle
I
still,
I
still
wish
we
were
one
Wünsch‘
ich
mir
noch
immer,
wir
wären
eins
And
in
the
mornings
I
tend
to
find
myself
over
thinking
Und
morgens
find‘
ich
mich
oft
im
Grübeln
wieder
Worried
that
someone
else
might
not
remember
the
little
words
I
say
Sorge,
dass
jemand
die
kleinen
Worte
vergisst,
die
ich
sag‘
Oh
what
a
waste
of
time
and
a
waste
of
space
Oh,
was
für
Zeitverschwendung,
Platzverschwendung
Cos
one
mind
can
only
hold
on
to
so
much:
Denn
ein
Verstand
kann
nur
so
viel
halten:
A
kiss
(a
kiss)
Ein
Kuss
(ein
Kuss)
A
moment
(a
moment)
Ein
Moment
(ein
Moment)
Or
a
touch
(or
a
touch)
Oder
Berührung
(oder
Berührung)
And
there
must
be
a
good
reason
that
some
people
Und
es
muss
einen
Grund
geben,
warum
manche
Forget.
Instead
(instead)
I
just
remind
myself
that
Vergessen.
Stattdessen
erinnere
ich
mich
einfach
daran
The
symmetry
of
two
hearts
is
never
easy
Die
Symmetrie
zweier
Herzen
ist
nie
leicht
I
never
know
where
to
start
but
I
really
try
Ich
weiß
nie,
wo
ich
anfangen
soll,
doch
ich
versuch‘
es
Even
if
we're
two
parts
of
one
Auch
wenn
wir
zwei
Teile
eines
Puzzles
sind
Puzzle
I
still,
I
still
wish
we
were
one
Wünsch‘
ich
mir
noch
immer,
wir
wären
eins
One
kiss
and
the
ice
might
melt,
remember
Ein
Kuss
und
das
Eis
schmilzt
vielleicht,
erinnerst
du
dich?
One
word
and
the
world
might
fall
at
your
feet
Ein
Wort
und
die
Welt
liegt
dir
zu
Füßen
Cos
one
dream
can
be
shared
by
more
than
Denn
ein
Traum
kann
von
mehr
als
einem
Geist
One
mind,
but
they're
just
so
hard
to
find
Geteilt
werden,
doch
sie
sind
so
schwer
zu
finden
The
symmetry
of
two
hearts
is
never
easy
Die
Symmetrie
zweier
Herzen
ist
nie
leicht
I
never
know
where
to
start
but
I
really
try
Ich
weiß
nie,
wo
ich
anfangen
soll,
doch
ich
versuch‘
es
Even
if
we're
two
parts
of
one
Auch
wenn
wir
zwei
Teile
eines
Puzzles
sind
Puzzle
I
still,
I
still
wish
we
were
one
Wünsch‘
ich
mir
noch
immer,
wir
wären
eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.