Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
you're
ok,
am
I
forgiven?
Jetzt,
wo
du
okay
bist,
bin
ich
verziehen?
You
found
a
new
love
first
Du
hast
zuerst
eine
neue
Liebe
gefunden
I'm
all
out
of
patience,
that
part
is
taken.
I
stumble
for
words:
Ich
hab
keine
Geduld
mehr,
der
Part
ist
besetzt.
Ich
suche
nach
Worten:
I
don't
talk,
I
make
a
sound.
I
don't
walk,
I
move
around
Ich
rede
nicht,
ich
mache
ein
Geräusch.
Ich
gehe
nicht,
ich
bewege
mich
bloß
Well,
I
always
held
the
door
for
you
so
I
guess
it
makes
sense
that
you'd
walk
on
through
Nun,
ich
hab
dir
immer
die
Tür
gehalten,
also
macht’s
Sinn,
dass
du
durchgegangen
bist
But
here's
the
part
I
don't
remember:
Aber
hier
ist
der
Part,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere:
How
to
turn
around
and
work
this
whole
thing
out
Wie
man
umkehrt
und
das
alles
wieder
hinbekommt
I
promised
that
I
wouldn't
break
Ich
hab
versprochen,
nicht
zu
brechen
(Promised
that
I
wouldn't
break)
(Versprochen,
nicht
zu
brechen)
But
if
you're
far
away
you
won't
hear
the
sound
Doch
wenn
du
weit
weg
bist,
hörst
du
den
Klang
nicht
So
I'm
calling
out.
(I'm
calling
out)
Also
rufe
ich.
(Ich
rufe)
So
I'm
calling
out.
(I'm
calling
out)
Also
rufe
ich.
(Ich
rufe)
But
you've
fallen
out
of
love
for
me,
and
me
for
you
Aber
du
bist
aus
Liebe
zu
mir
gefallen,
und
ich
zu
dir
We've
fallen
out
and
it
just
won't
do
Wir
sind
rausgefallen,
und
das
geht
einfach
nicht
Now
that
you've
gone,
what
happens
next?
Jetzt,
wo
du
gegangen
bist,
was
kommt
als
Nächstes?
Is
it
heaven
or
hell?
Does
love
come
quickly
now?
Ist
es
Himmel
oder
Hölle?
Kommt
Liebe
jetzt
schnell?
There's
a
space
it
would
fit
so
well.
Or
is
time
the
real
healer?
Da
ist
eine
Lücke,
die
perfekt
passen
würde.
Oder
heilt
wirklich
nur
die
Zeit?
Each
day
a
troubadour?
Jeder
Tag
ein
Troubadour?
Each
line
a
victory
Jede
Zeile
ein
Sieg?
Till
you
find
all
the
words
and
you
sing
your
score?
Bis
du
alle
Worte
findest
und
deine
Partitur
singst?
But
here's
the
part
I
don't
remember:
Aber
hier
ist
der
Part,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere:
How
to
turn
around
and
work
this
whole
thing
out
Wie
man
umkehrt
und
das
alles
wieder
hinbekommt
I
promised
that
I
wouldn't
break
Ich
hab
versprochen,
nicht
zu
brechen
(Promised
that
I
wouldn't
break)
(Versprochen,
nicht
zu
brechen)
But
if
you're
far
away
you
won't
hear
the
sound
Doch
wenn
du
weit
weg
bist,
hörst
du
den
Klang
nicht
So
I'm
calling
out.
(I'm
calling
out)
Also
rufe
ich.
(Ich
rufe)
So
I'm
calling
out.
(I'm
calling
out)
Also
rufe
ich.
(Ich
rufe)
But
you've
fallen
out
of
love
for
me,
and
me
for
you
Aber
du
bist
aus
Liebe
zu
mir
gefallen,
und
ich
zu
dir
We've
fallen
out
and
it
just
won't
do
Wir
sind
rausgefallen,
und
das
geht
einfach
nicht
You're
the
heart
I
still
remember,
just
not
in
the
desired
way
Du
bist
das
Herz,
an
das
ich
mich
noch
erinnere,
nur
nicht
auf
die
gewünschte
Weise
I
wanted
it
to
be
forever
but
we're
too
alike
to
feel
the
same
Ich
wollte,
dass
es
für
immer
ist,
doch
wir
sind
zu
ähnlich,
um
gleich
zu
fühlen
Now
that
you've
gone
what
happens
next?
Is
it
heaven
or
hell?
Jetzt,
wo
du
gegangen
bist,
was
kommt
als
Nächstes?
Ist
es
Himmel
oder
Hölle?
And
does
love
come
quickly
now?
Und
kommt
Liebe
jetzt
schnell?
Oh
there's
a
space
it
would
fit
so
well
Oh,
da
ist
eine
Lücke,
die
perfekt
passen
würde
But
here's
the
part
I
don't
remember:
Aber
hier
ist
der
Part,
an
den
ich
mich
nicht
erinnere:
How
to
turn
around
and
work
this
whole
thing
out
Wie
man
umkehrt
und
das
alles
wieder
hinbekommt
I
promised
that
I
wouldn't
break
Ich
hab
versprochen,
nicht
zu
brechen
(Promised
that
I
wouldn't
break)
(Versprochen,
nicht
zu
brechen)
But
if
you're
far
away
you
won't
hear
the
sound
Doch
wenn
du
weit
weg
bist,
hörst
du
den
Klang
nicht
So
I'm
calling
out.
(I'm
calling
out)
Also
rufe
ich.
(Ich
rufe)
So
I'm
calling
out.
(I'm
calling
out)
Also
rufe
ich.
(Ich
rufe)
But
you've
fallen
out
of
love
for
me,
and
me
for
you
Aber
du
bist
aus
Liebe
zu
mir
gefallen,
und
ich
zu
dir
We've
fallen
out
and
it
just
won't
do
Wir
sind
rausgefallen,
und
das
geht
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.