Текст и перевод песни Bright Light Bright Light - Blueprint
It's
not
that
i
resent
that
you
found
someone
Дело
не
в
том,
что
я
возмущен
тем,
что
ты
нашла
кого-то.
It's
just
i
feel
a
bit
sad
that
i
did
but
couldn't
hold
on
Просто
мне
немного
грустно
от
того
что
я
сделал
это
но
не
смог
удержаться
And
when
doors
close
И
когда
двери
закрываются
And
windows
close
И
окна
закрываются.
And
then
night
closes
in
А
потом
наступает
ночь.
It's
just
a
bit
too
much
time
Просто
слишком
много
времени.
For
thinking
Для
размышлений
So
make
up
your
mind
Так
что
решайся.
Either
you
stay
in
touch
Либо
ты
остаешься
на
связи.
Or
take
off
your
hand
completely
Или
убери
руку
совсем.
We
don't
need
to
be
polite
Нам
не
нужно
быть
вежливыми.
But
it's
that
song
that
you
were
singing
Но
это
та
песня,
которую
ты
пел.
As
you
left
Когда
ты
ушел
That
keeps
going
around
in
my
head
Это
постоянно
крутится
у
меня
в
голове
Oh
you
love
this
О
тебе
это
нравится
The
thought
of
me
still
holding
on
Мысль
о
том,
что
я
все
еще
держусь.
Well
it
isn't
out
of
longing
Что
ж,
это
не
от
тоски.
Just
from
fear
of
being
forgotten
Просто
из
страха
быть
забытым.
So
don't
make
me
someone
needy
Так
что
не
делай
из
меня
кого-то
нуждающегося.
And
say
it
isn't
working
for
you
И
скажи,
что
это
не
работает
для
тебя.
When
it's
you
who
made
the
blueprint
Ведь
это
ты
создал
план.
When
it's
all
by
your
design
Когда
все
это
по
твоему
замыслу
And
if
we
fall
apart
А
если
мы
развалимся
на
части
At
the
same
time
В
то
же
время
And
i
come
undone
at
the
same
lines
И
я
погибаю
на
тех
же
линиях.
It
doesn't
mean
that
i'm
falling
in
love
Это
не
значит,
что
я
влюбляюсь.
I
never
have
Я
никогда
этого
не
делал
I
never
will
Я
никогда
этого
не
сделаю
And
if
we
fall
apart
А
если
мы
развалимся
на
части
At
the
same
time
В
то
же
время
And
i
come
undone
at
the
same
lines
И
я
погибаю
на
тех
же
линиях.
It
doesn't
mean
that
i'm
falling
in
love
Это
не
значит,
что
я
влюбляюсь.
I
never
will
Я
никогда
этого
не
сделаю
And
if
we
fall
apart
А
если
мы
развалимся
на
части
At
the
same
time
В
то
же
время
And
I
come
undone
at
the
same
lines
И
я
погибаю
на
тех
же
линиях.
It
doesn't
mean
that
i'm
falling
in
love
Это
не
значит,
что
я
влюбляюсь.
I
never
have
Я
никогда
этого
не
делал
I
never
will
Я
никогда
этого
не
сделаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas
Альбом
Moves
дата релиза
03-06-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.