Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
dance
left.
Noch
ein
Tanz.
I
don't
know
who's
leading
who.
Ich
weiß
nicht,
wer
wen
führt.
Your
arms
have
gone
limp
and
Deine
Arme
sind
schlaff
geworden
und
I
just
slipped
out
of
your
grasp.
Ich
bin
dir
einfach
aus
den
Händen
geglitten.
And
though
we
might
say
that
we're
alright,
Und
obwohl
wir
sagen,
es
ist
alles
gut,
It's
clear
that
we've
stepped
out
of
time.
Ist
klar,
wir
sind
aus
dem
Takt.
There's
something
quite
telling
just
there
at
the
edge
of
your
smile.
Etwas
Verräterisches
liegt
am
Rand
deines
Lächelns.
And
it's
not
that
a
heart
has
been
broken
Und
es
ist
nicht,
dass
ein
Herz
gebrochen
wurde,
It's
just
sad
when
the
flames
start
to
freeze,
Es
ist
nur
traurig,
wenn
die
Flammen
erstarren,
And
the
sparks
that
we
had
can
no
longer
light
up
our
debris.
Und
die
Funken,
die
wir
hatten,
können
unser
Trümmer
nicht
mehr
erleuchten.
It's
just
part
of
us
all
growing
older,
Es
ist
nur
Teil
des
Älterwerdens,
Facing
things
that
we
don't
want
to
see,
Sich
Dingen
zu
stellen,
die
wir
nicht
sehen
wollen,
Like
a
heart
is
a
thing
ever
changing,
Dass
ein
Herz
sich
ständig
wandelt,
And
love
is
a
thing
that
will
come
and
go
with
the
breeze.
Und
Liebe
kommt
und
geht
wie
ein
Hauch
im
Wind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.