Bright Light Bright Light - How to make a Heart - перевод текста песни на немецкий

How to make a Heart - Bright Light Bright Lightперевод на немецкий




How to make a Heart
Wie man ein Herz macht
Everything is upturned,
Alles ist auf den Kopf gestellt,
But you don't know what you're looking for.
Doch du weißt nicht, wonach du suchst.
It's funny in such a small room that love can get lost so soon.
Es ist komisch, wie in so einem kleinen Raum die Liebe so schnell verloren gehen kann.
It was just a little heartbeat,
Es war nur ein kleines Herzschlagen,
Still too fragile,
Noch zu zerbrechlich,
And too weak to ever make it through without shattering,
Zu schwach, um durchzukommen, ohne zu zersplittern,
To ever make it through without breaking.
Um durchzukommen, ohne zu brechen.
Still I thought I saw the start of a whole new thing that could really have been something.
Und doch dachte ich, den Start von etwas Neuem zu sehen, das wirklich etwas hätte werden können.
Still, no matter how hard I squeeze this hand it's not feeling.
Doch egal wie fest ich diese Hand drücke, sie fühlt nichts.
How do you make a heart light up
Wie bringst du ein Herz zum Leuchten,
Until everything is fireworks,
Bis alles Feuerwerk ist,
Until the heart is yours?
Bis das Herz dir gehört?
How do you make a heart light up
Wie bringst du ein Herz zum Leuchten,
Until everything is fireworks, everything is love, and the heart is yours?
Bis alles Feuerwerk ist, alles Liebe, und das Herz dir gehört?
Why are we so uptight if we don't know what we're looking for?
Warum sind wir so verkrampft, wenn wir nicht wissen, wonach wir suchen?
It's funny in such a small room there could be so much space between us.
Es ist komisch, wie in so einem kleinen Raum so viel Abstand zwischen uns sein kann.
We could spend the whole night talking about this.
Wir könnten die ganze Nacht darüber reden.
We could spend the whole night placing the blame.
Wir könnten die ganze Nacht damit verbringen, einander die Schuld zu geben.
We can say the same words over and over and never get to figure it out,
Wir können dieselben Worte wiederholen und nie dahinterkommen.
How do you make a heart light up
Wie bringst du ein Herz zum Leuchten,
Until everything is fireworks,
Bis alles Feuerwerk ist,
Until the heart is yours?
Bis das Herz dir gehört?
How do you make a heart light up
Wie bringst du ein Herz zum Leuchten,
Until everything is fireworks, everything is love, and the heart is yours?
Bis alles Feuerwerk ist, alles Liebe, und das Herz dir gehört?
So I tried to build a home where there should not be and I built a little wall around me until you could not see,
Also versuchte ich, ein Zuhause zu bauen, wo keins sein sollte, und baute eine kleine Mauer um mich, bis du mich nicht mehr sehen konntest,
Until you could not see, till you could no longer see me.
Bis du mich nicht mehr sehen konntest, bis du mich nicht mehr sahest.
And now there's one more broken heart in the world, well who wants to hear about it?
Und jetzt gibt es noch ein gebrochenes Herz auf der Welt wer will das schon hören?
There's just one more person in the corner of the room left crying
Nur noch eine Person in der Ecke des Raums, die weint.
"How do you make a heart light up until everything is fireworks, until the heart is yours?"
"Wie bringst du ein Herz zum Leuchten, bis alles Feuerwerk ist, bis das Herz dir gehört?"





Авторы: Rod Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.