Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to make a Heart
Wie man ein Herz macht
Everything
is
upturned,
Alles
ist
auf
den
Kopf
gestellt,
But
you
don't
know
what
you're
looking
for.
Doch
du
weißt
nicht,
wonach
du
suchst.
It's
funny
in
such
a
small
room
that
love
can
get
lost
so
soon.
Es
ist
komisch,
wie
in
so
einem
kleinen
Raum
die
Liebe
so
schnell
verloren
gehen
kann.
It
was
just
a
little
heartbeat,
Es
war
nur
ein
kleines
Herzschlagen,
Still
too
fragile,
Noch
zu
zerbrechlich,
And
too
weak
to
ever
make
it
through
without
shattering,
Zu
schwach,
um
durchzukommen,
ohne
zu
zersplittern,
To
ever
make
it
through
without
breaking.
Um
durchzukommen,
ohne
zu
brechen.
Still
I
thought
I
saw
the
start
of
a
whole
new
thing
that
could
really
have
been
something.
Und
doch
dachte
ich,
den
Start
von
etwas
Neuem
zu
sehen,
das
wirklich
etwas
hätte
werden
können.
Still,
no
matter
how
hard
I
squeeze
this
hand
it's
not
feeling.
Doch
egal
wie
fest
ich
diese
Hand
drücke,
sie
fühlt
nichts.
How
do
you
make
a
heart
light
up
Wie
bringst
du
ein
Herz
zum
Leuchten,
Until
everything
is
fireworks,
Bis
alles
Feuerwerk
ist,
Until
the
heart
is
yours?
Bis
das
Herz
dir
gehört?
How
do
you
make
a
heart
light
up
Wie
bringst
du
ein
Herz
zum
Leuchten,
Until
everything
is
fireworks,
everything
is
love,
and
the
heart
is
yours?
Bis
alles
Feuerwerk
ist,
alles
Liebe,
und
das
Herz
dir
gehört?
Why
are
we
so
uptight
if
we
don't
know
what
we're
looking
for?
Warum
sind
wir
so
verkrampft,
wenn
wir
nicht
wissen,
wonach
wir
suchen?
It's
funny
in
such
a
small
room
there
could
be
so
much
space
between
us.
Es
ist
komisch,
wie
in
so
einem
kleinen
Raum
so
viel
Abstand
zwischen
uns
sein
kann.
We
could
spend
the
whole
night
talking
about
this.
Wir
könnten
die
ganze
Nacht
darüber
reden.
We
could
spend
the
whole
night
placing
the
blame.
Wir
könnten
die
ganze
Nacht
damit
verbringen,
einander
die
Schuld
zu
geben.
We
can
say
the
same
words
over
and
over
and
never
get
to
figure
it
out,
Wir
können
dieselben
Worte
wiederholen
und
nie
dahinterkommen.
How
do
you
make
a
heart
light
up
Wie
bringst
du
ein
Herz
zum
Leuchten,
Until
everything
is
fireworks,
Bis
alles
Feuerwerk
ist,
Until
the
heart
is
yours?
Bis
das
Herz
dir
gehört?
How
do
you
make
a
heart
light
up
Wie
bringst
du
ein
Herz
zum
Leuchten,
Until
everything
is
fireworks,
everything
is
love,
and
the
heart
is
yours?
Bis
alles
Feuerwerk
ist,
alles
Liebe,
und
das
Herz
dir
gehört?
So
I
tried
to
build
a
home
where
there
should
not
be
and
I
built
a
little
wall
around
me
until
you
could
not
see,
Also
versuchte
ich,
ein
Zuhause
zu
bauen,
wo
keins
sein
sollte,
und
baute
eine
kleine
Mauer
um
mich,
bis
du
mich
nicht
mehr
sehen
konntest,
Until
you
could
not
see,
till
you
could
no
longer
see
me.
Bis
du
mich
nicht
mehr
sehen
konntest,
bis
du
mich
nicht
mehr
sahest.
And
now
there's
one
more
broken
heart
in
the
world,
well
who
wants
to
hear
about
it?
Und
jetzt
gibt
es
noch
ein
gebrochenes
Herz
auf
der
Welt
– wer
will
das
schon
hören?
There's
just
one
more
person
in
the
corner
of
the
room
left
crying
Nur
noch
eine
Person
in
der
Ecke
des
Raums,
die
weint.
"How
do
you
make
a
heart
light
up
until
everything
is
fireworks,
until
the
heart
is
yours?"
"Wie
bringst
du
ein
Herz
zum
Leuchten,
bis
alles
Feuerwerk
ist,
bis
das
Herz
dir
gehört?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.