Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Used to Be Cool
Ich war mal cool
You
can
find
me
here
any
time
of
day,
Du
findest
mich
hier
zu
jeder
Tageszeit,
Any
time
of
season,
any
time
you
like
Zu
jeder
Jahreszeit,
wann
immer
du
willst
If
you
need
to
fall
apart,
or
need
to
stay
together
Wenn
du
zerfallen
musst
oder
zusammenhältst
You
can
be
whatever
it′s
ok,
it's
alright
Kannst
du
sein,
was
du
willst,
es
ist
okay,
alles
gut
I′m
a
slave
to
love
and
I'm
happy
to
be
Ich
bin
versklavt
von
Liebe
und
glücklich
dabei
I've
been
taken
over,
Ich
wurde
übernommen,
Who
could
believe
that
I′d
be
fooled
enough
to
give
into
that
dream
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
so
naiv
bin,
mich
diesem
Traum
hinzugeben
It′s
so
exciting
I
don't
want
to
be
free
so
Es
ist
so
aufregend,
ich
will
nicht
frei
sein,
also
I′ve
got
all
night,
all
day
for
your
tears,
for
your
pain
Ich
hab
die
ganze
Nacht,
den
ganzen
Tag
für
deine
Tränen,
deinen
Schmerz
You
won't
believe
it,
but
I
used
to
be
cool!
Du
wirst
es
nicht
glauben,
aber
ich
war
mal
cool!
I′ve
got
all
day,
all
night
for
your
passion
for
your
fire
Ich
hab
den
ganzen
Tag,
die
ganze
Nacht
für
deine
Leidenschaft,
dein
Feuer
No
way
to
leave
it,
oh
what
would
I
do
without
you?
Kein
Weg
zurück,
oh,
was
würde
ich
ohne
dich
tun?
When
you
pull
me
near
I
could
stay
forever
Wenn
du
mich
nah
ziehst,
könnte
ich
für
immer
bleiben
Dancing
through
the
seasons
with
you
side
by
side
Durch
die
Jahreszeiten
mit
dir
an
meiner
Seite
tanzen
Maybe
I'll
live
here,
right
here
in
your
shadow
Vielleicht
lebe
ich
hier,
genau
hier
in
deinem
Schatten
So
you
can
keep
me
safe
from
all
the
anger
that′s
outside
Damit
du
mich
sicher
hältst
vor
all
dem
Zorn
da
draußen
There's
not
enough
patience
in
the
world
Es
gibt
nicht
genug
Geduld
auf
der
Welt
And
the
way
they
love
only
seems
to
hurt
Und
wie
sie
lieben,
scheint
nur
zu
verletzen
Oh
life
is
rough
out
there
on
the
street
Oh,
das
Leben
ist
hart
da
draußen
auf
der
Straße
But
in
here
where
we're
hiding
there′s
nothing
to
fear,
so
Aber
hier,
wo
wir
uns
verstecken,
gibt’s
nichts
zu
fürchten,
also
I
don′t
know
what
you
do,
I
don't
know
how
you
do
it
Ich
weiß
nicht,
was
du
tust,
ich
weiß
nicht,
wie
du’s
schaffst
You
don′t
know
the
fire
you've
started
here
in
my
mind
Du
weißt
nicht,
welches
Feuer
du
in
meinem
Kopf
entfacht
hast
Oh
the
world
is
full
of
fools,
but
I
guess
it′s
me
you're
fooling
Oh,
die
Welt
ist
voller
Narren,
aber
ich
bin
wohl
dein
Narr
I′ll
write
your
name
on
everything,
cos
everything
is
you
and
Ich
schreib
deinen
Namen
auf
alles,
denn
alles
bist
du
und
You
can
find
me
here.
Any
time
of
day.
Du
findest
mich
hier.
Zu
jeder
Tageszeit.
Any
time
of
season.
Any
time
you
like.
Zu
jeder
Jahreszeit.
Wann
immer
du
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.