Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Care - Live at Tonhalle Munich
In Deiner Obhut - Live in der Tonhalle München
Life
is
easy,
sitting
in
New
York
Das
Leben
ist
leicht,
wenn
ich
in
New
York
sitze
Streets
are
loud
so
I
never
have
to
talk
Die
Straßen
sind
laut,
also
muss
ich
nie
reden
Days
are
long
so
there′s
time
to
forget
Die
Tage
sind
lang,
also
gibt's
Zeit
zu
vergessen
Lift
my
eyes
to
the
beautiful
sunset
Ich
hebe
die
Augen
zum
wunderschönen
Sonnenuntergang
Keep
my
distance
except
when
I
want
to
Ich
halte
Abstand,
außer
wenn
ich
will
Feel
the
colour
of
what
I
learned
about
Die
Farbe
dessen
fühlen,
worüber
ich
lernte
As
a
boy
in
the
glow
of
a
screen
Als
Junge
im
Schein
eines
Bildschirms
Set
on
leaving
to
make
my
life
the
dream
Entschlossen,
mein
Leben
zum
Traum
zu
machen
Fill
my
mouth
with
the
language
of
others
Fülle
meinen
Mund
mit
der
Sprache
der
anderen
Paint
my
skin
with
the
shade
of
my
lovers
Male
meine
Haut
in
der
Farbe
meiner
Liebenden
Hide
the
cracks
with
the
smiles
that
they
see
Verstecke
die
Risse
mit
den
Lächeln,
die
sie
sehen
Learn
to
be
strong,
and
learn
to
be
free
Lerne
stark
zu
sein
und
lerne
frei
zu
sein
And
I
know
that
to
your
eyes
it
seems
like
I'm
alone
Und
ich
weiß,
dass
ich
in
deinen
Augen
allein
zu
sein
scheine
I
know
that
where
you
are
I
feel
too
far
from
home
Ich
weiß,
dass
ich
mich
dort,
wo
du
bist,
zu
weit
von
zu
Hause
fühle
And
I
know
I
spend
these
days
too
far
for
you
to
share
Und
ich
weiß,
ich
verbringe
diese
Tage
zu
weit,
als
dass
du
sie
teilen
könntest
But
somewhere
over
the
water,
all
my
dreams
are
still
in
your
care
Aber
irgendwo
über
dem
Wasser
sind
all
meine
Träume
noch
in
deiner
Obhut
Every
year
as
we
crawl
to
December
Jedes
Jahr,
wenn
wir
Richtung
Dezember
kriechen
Count
down
the
days
till
you
think
I
remember
Zähle
ich
die
Tage,
bis
du
denkst,
ich
erinnere
mich
Where
I
am
from,
and
the
life
that
you
gave
me
An
wo
ich
herkomme
und
das
Leben,
das
du
mir
gabst
If
only
you
knew
you
were
wrong
Wenn
du
nur
wüsstest,
dass
du
dich
irrst
′Cos
it's
in
the
music,
the
words
I've
been
singing
Denn
es
ist
in
der
Musik,
den
Worten,
die
ich
singe
It′s
the
colour
that
never
washes
out
Es
ist
die
Farbe,
die
niemals
verblasst
It′s
the
beat
of
this
heart
you've
been
missing
Es
ist
der
Schlag
dieses
Herzens,
das
du
vermisst
It′s
the
taste
of
the
things
you're
wishing
for
Es
ist
der
Geschmack
der
Dinge,
nach
denen
du
dich
sehnst
Though
my
mouth
moves
in
different
directions
Obwohl
mein
Mund
sich
in
andere
Richtungen
bewegt
And
my
skin
knows
another′s
touch
by
now
Und
meine
Haut
nun
die
Berührung
eines
anderen
kennt
All
the
cracks
are
as
plain
to
see
Sind
all
die
Risse
klar
zu
sehen
But
I
learn
to
be
strong,
and
learn
to
be
free
Doch
ich
lerne
stark
zu
sein
und
lerne
frei
zu
sein
Life
is
good
out
here
in
New
York
I
miss
my
friends,
I
miss
the
rain
Das
Leben
ist
gut
hier
in
New
York
Ich
vermisse
meine
Freunde,
ich
vermisse
den
Regen
But
I
catch
a
glimpse
of
you
there
in
the
rear
view
Aber
ich
erwische
einen
Blick
von
dir
dort
im
Rückspiegel
Hear
you
laugh
in
the
words
that
I
say
Höre
dich
lachen
in
den
Worten,
die
ich
sage
I
hope
that
you're
OK
Ich
hoffe,
dir
geht's
gut
I
hope
that
there′s
colour
in
all
your
days
Ich
hoffe,
dass
Farben
all
deine
Tage
füllen
And
when
I
look
out
to
the
sea
I
hope
Und
wenn
ich
hinaus
aufs
Meer
blicke,
hoffe
ich
That
you're
strong
and
I
hope
that
you're
free
Dass
du
stark
bist
und
ich
hoffe,
dass
du
frei
bist
And
I
know
that
to
your
mind
it
seems
like
I′m
alone
Und
ich
weiß,
dass
ich
in
deinem
Verstand
allein
zu
sein
scheine
I
know
that
where
you
are
I
feel
to
far
from
home
Ich
weiß,
dass
ich
mich
dort,
wo
du
bist,
zu
weit
von
zu
Hause
fühle
And
I
know
I
spend
these
days
too
far
for
you
to
share
Und
ich
weiß,
ich
verbringe
diese
Tage
zu
weit,
als
dass
du
sie
teilen
könntest
But
somewhere
over
the
water
all
my
dreams
are
still
in
your
care
Aber
irgendwo
über
dem
Wasser
sind
all
meine
Träume
noch
in
deiner
Obhut
Life
is
easy
over
the...
Das
Leben
ist
leicht
über
dem...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Andrew Pebworth, George Astasio, Jonathan Christopher Shave, Rod Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.