Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Part II - Pepptalk Remix
Liebe Teil II - Pepptalk Remix
Dar
Williams
Dar
Williams
The
Honesty
Room
The
Honesty
Room
I
Love,
I
Love
(Traveling
II)
Ich
liebe,
ich
liebe
(Reisen
II)
I
heard
love
can
fall
so
hard,
it
can
bury
a
kingdom
Ich
hörte,
Liebe
kann
so
heftig
einschlagen,
dass
sie
ein
Königreich
begraben
kann
I
heard
it
makes
the
spring
appear
out
of
season
Ich
hörte,
sie
lässt
den
Frühling
außerhalb
der
Saison
erscheinen
It's
a
storm
in
a
shadowbox,
a
force
to
be
reckoned
with,
Sie
ist
ein
Sturm
in
einem
Schaukasten,
eine
Macht,
mit
der
zu
rechnen
ist,
When
it
finds
you
and
find
you,
it
will.
Wenn
sie
dich
findet,
und
finden
wird
sie
dich.
And
I'd
not
believed
it
til
I
loved,
I
love
Und
ich
glaubte
es
nicht,
bis
ich
liebte,
ich
liebe
The
rivers
sing
and
stars
awaken
above
me
Die
Flüsse
singen
und
Sterne
erwachen
über
mir
And
the
wind
and
the
moon
in
fits
of
restless
conspiring
Und
der
Wind
und
der
Mond,
in
Anfällen
rastloser
Verschwörung,
Turn
night
to
heaven
for
you.
Verwandeln
die
Nacht
für
dich
in
den
Himmel.
But
I
am
going
to
a
far,
far
land
Aber
ich
gehe
in
ein
fernes,
fernes
Land
I
know
it
sure
as
I've
a
past
and
a
future
Ich
weiß
es
so
sicher,
wie
ich
eine
Vergangenheit
und
eine
Zukunft
habe
With
my
maps
on
the
table,
you
see,
I
have
lost
many
things
Mit
meinen
Karten
auf
dem
Tisch,
siehst
du,
ich
habe
vieles
verloren
So
many
I
won't
turn
back.
So
vieles,
dass
ich
nicht
umkehren
werde.
And
were
I
a
deadwood
ship,
my
heart
a
compass
Und
wäre
ich
ein
Schiff
aus
totem
Holz,
mein
Herz
ein
Kompass
I
would
leave
with
inanimate
grace,
no
love
could
touch
me
Würde
ich
mit
lebloser
Anmut
gehen,
keine
Liebe
könnte
mich
berühren
But
I
live
and
I
know
that
I'll
burn
as
I
grow
Aber
ich
lebe
und
ich
weiß,
dass
ich
brennen
werde,
während
ich
wachse
Though
it
might
break
my
heart
to
walk
away
and
so
Auch
wenn
es
mir
das
Herz
brechen
mag,
wegzugehen,
und
so
As
a
moon
may
adore
you
and
remain,
high
moon
Wie
ein
Mond
dich
verehren
mag
und
bleibt,
hoher
Mond
The
wind
may
crown
your
head
with
leaves,
and
keep
blowing
Der
Wind
mag
dein
Haupt
mit
Blättern
krönen
und
weiter
wehen
So
I'll
stop
and
I'll
watch
you,
for
I
love,
I
love
So
werde
ich
anhalten
und
dich
beobachten,
denn
ich
liebe,
ich
liebe
And
then
be
on
my
way.
And
then
be
on
my
way.
Und
dann
meines
Weges
gehen.
Und
dann
meines
Weges
gehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chatterley Andrew Vincent James, Thomas Rod
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.