Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
when
you're
face
to
face
with
someone
what
do
you
see?
When
you
look
at
their
reflection
isn't
it
me?
Теперь,
когда
ты
стоишь
лицом
к
лицу
с
кем-то,
что
ты
видишь?
Когда
ты
смотришь
на
их
отражение,
разве
это
не
я?
Cos
I
can
see
you
in
me
and
me
in
you,
Ведь
я
вижу
тебя
в
себе,
а
себя
в
тебе,
And
no
matter
what
the
distance
it
comes
through.
И
какое
бы
ни
было
расстояние,
это
проступает.
In
a
laugh,
in
a
shadow,
in
a
dream,
when
we
move,
no
matter
what
the
distance
it
comes
through.
В
смехе,
в
тени,
во
сне,
когда
мы
движемся,
какое
бы
ни
было
расстояние,
это
проступает.
We
can
move
apart
I
guess
and
I
can
move
along
I
guess
and
I
can
do
my
best,
Мы
можем
расстаться,
наверное,
и
я
могу
идти
дальше,
наверное,
и
я
могу
сделать
все
возможное,
I
guess,
but
then
what's
the
use?
Наверное,
но
тогда
какой
в
этом
смысл?
When
it's
all
I
knew,
Когда
это
все,
что
я
знал,
Moving
on's
the
hardest
thing
to
do.
Идти
дальше
— самое
трудное.
Now
when
I'm
face
to
face
with
someone
what
do
I
feel?
Теперь,
когда
я
стою
лицом
к
лицу
с
кем-то,
что
я
чувствую?
When
you've
opened
up
to
someone
how
do
you
heal?
Когда
ты
открылся
кому-то,
как
ты
исцеляешься?
When
there's
nothing
left
in
me
to
get
me
through,
Когда
во
мне
ничего
не
осталось,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это,
When
all
I
feel
is
distance,
what
do
I
do?
Когда
все,
что
я
чувствую,
это
расстояние,
что
мне
делать?
With
a
laugh
comes
a
shadow,
with
a
dream
comes
a
move
of
all
the
things
I
hide
inside
me
right
back
into
view.
Со
смехом
приходит
тень,
со
сном
приходит
движение
всех
вещей,
которые
я
прячу
внутри
себя,
обратно
на
виду.
We
can
move
apart
I
guess
and
I
can
move
along
I
guess
and
I
can
do
my
best
I
guess
Мы
можем
расстаться,
наверное,
и
я
могу
идти
дальше,
наверное,
и
я
могу
сделать
все
возможное,
наверное,
But
then
what's
the
use?
Но
тогда
какой
в
этом
смысл?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Astasio, Jason Andrew Pebworth, Rhodri John Thomas, Jonathan Christopher Shave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.