Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Dreams (feat. The Illustrious Blacks)
Diese Träume (feat. The Illustrious Blacks)
Close
all
the
doors,
turn
down
the
lights.
Mach
alle
Türen
zu,
dimm
das
Licht.
Make
me
believe
that
you′re
all
mine.
Lass
mich
glauben,
du
gehörst
nur
mir.
Speak
in
a
whisper
– if
you
speak
at
all.
Sprich
mit
Flüsterstimme
– wenn
du
überhaupt
sprichst.
Bring
me
a
remedy
for
everyone
before.
Bring
mir
die
Heilung
für
all
das,
was
vorher
war.
I
know
you've
got
other
hearts
to
shine
Ich
weiß,
du
hast
noch
andere
Herzen
zu
erleuchten
Other
pain
to
stop,
other
tears
to
dry
Anderen
Schmerz
zu
stillen,
andere
Tränen
zu
trocknen
And
I
know
I′m
not
always
on
your
mind
Und
ich
weiß,
ich
bin
nicht
immer
in
deinen
Gedanken
Just
promise
me
when
you're
here
you'll
bring
that
fire.
Versprich
mir
nur,
wenn
du
hier
bist,
bringst
du
dieses
Feuer.
I′m
not
gonna
write
you
a
love
song.
I′m
not
gonna
tell
you
why
Ich
schreib
dir
kein
Liebeslied.
Ich
erklär
dir
nicht,
warum
You
need
to
give
me
your
heart.
I
don't
want
it
Du
mir
dein
Herz
geben
musst.
Ich
will
es
nicht
I
do
like
to
see
you,
do
like
to
be
one
of
your
guys
Ich
seh
dich
gern,
bin
gern
einer
von
deinen
Typen
But
I
love
to
leave
you
so
all
we
share
is
good
times.
Doch
ich
liebe
es,
dich
zu
verlassen,
damit
wir
nur
schöne
Zeiten
teilen.
It′s
not
love,
and
I
love
it.
Es
ist
nicht
Liebe,
und
ich
liebe
es.
It's
just
enough
to
keep
me
thinking
of
it.
Es
ist
genau
genug,
um
mich
daran
denken
zu
lassen.
When
times
are
rough,
or
when
I
feel
alright.
Wenn
Zeiten
hart
sind
oder
wenn’s
mir
gut
geht.
When
I
need
a
remedy
I
like
to
be
reminded.
Wenn
ich
Heilung
brauche,
will
ich
daran
erinnert
werden.
Don′t
think
too
much,
my
heart's
not
a
mess.
Denk
nicht
zu
viel,
mein
Herz
ist
kein
Chaos.
It′s
just
a
crush
that
we're
not
over
yet.
Es
ist
nur
ein
Crush,
den
wir
noch
nicht
überwunden
haben.
Come
see
about
me,
I
won't
lose
my
mind
Komm
vorbei,
ich
verlier
nicht
den
Verstand
Just
promise
me
when
you′re
here
you′ll
bring
that
fire
Versprich
mir
nur,
wenn
du
hier
bist,
bringst
du
dieses
Feuer.
Vibin'
too
strong
to
give
it
up
Vibes
zu
stark,
um
aufzuhören
Chemistry
explode,
never
let
me
go,
deeply
kiss
and
feed
me
secrets
Chemie
explodiert,
lass
mich
nie
los,
küss
tief
und
fütter
mich
mit
Geheimnissen
Metaphors
aside,
Metaphern
beiseite,
You
should
be
all
mine.
In
awe
of
your
skills:
a
sex
genius
Du
solltest
ganz
mein
sein.
Staunend
über
deine
Skills:
ein
Sex-Genie
Just
say
my
name,
I
want
you
obsessed
Sag
einfach
meinen
Namen,
ich
will,
dass
du
besessen
bist
Float
up
from
the
bed
when
your
head
laying
on
my
chest
Schweb
vom
Bett
hoch,
wenn
dein
Kopf
auf
meiner
Brust
liegt
I′m
convinced
it's
real
when
we
kiss,
so
babe,
let′s
go
for
this
Ich
bin
überzeugt,
es
ist
echt,
wenn
wir
küssen,
also
Baby,
lass
uns
drauf
eingehen
Don't
need
to
love
you.
I
love
to
leave
you.
Muss
dich
nicht
lieben.
Ich
liebe
es,
dich
zu
verlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rod Thomas, Scott Hoffman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.