Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
ne
t'aime
pas
tous
les
jours
Wenn
ich
dich
nicht
jeden
Tag
liebe
C'est
que
mon
cœur
est
en
faillite
Liegt
es
daran,
dass
mein
Herz
bankrott
ist
Tanné
par
de
beaux
discours
Müde
von
schönen
Reden
Du
venin
et
des
clématites
Von
Gift
und
Clematis
Je
ne
suis
pas
douée
pour
l'amour
Ich
bin
nicht
begabt
für
die
Liebe
Avec
moi
on
prend
la
fuite
Mit
mir
nimmt
man
Reißaus
Bien
plus
jolie
à
contre-jour
Viel
hübscher
im
Gegenlicht
Ne
m'en
veut
pas
Nimm
es
mir
nicht
übel
Piquantes
sont
mes
blessures
Meine
Wunden
sind
stachelig
Pars,
donne
moi
Geh,
gib
mir
Violent
comme
du
mercure
Gewaltig
wie
Quecksilber
Et
si
j'aboie,
c'est
dicté
par
la
morsure
Und
wenn
ich
belle,
diktiert
es
der
Biss
Si
tu
ne
crains
pas
les
griffures
Wenn
du
die
Kratzer
nicht
fürchtest
Et
si
tu
te
sens
las
et
lourd,
Und
wenn
du
dich
müde
und
schwer
fühlst
Prend
tes
cliques
et
prend
l'exit
Nimm
deine
Siebensachen
und
verschwinde
Utilise
la
sortie
de
secours
Benutz
den
Notausgang
Sauve
toi
ma
douleur
est
toxique
Rette
dich,
mein
Schmerz
ist
giftig
Quand
le
monstre
est
calme
et
fourbu
Wenn
das
Monster
ruhig
und
erschöpft
ist
Seule
dans
ma
chambre
et
en
silence
Allein
in
meinem
Zimmer
und
in
Stille
Des
rivières
de
larmes
cousues
Flüsse
aus
genähten
Tränen
Sous
mes
paupières
dansent
Tanz
unter
meinen
Lidern
Ne
m'en
veut
pas
Nimm
es
mir
nicht
übel
Piquantes
sont
mes
blessures
Meine
Wunden
sind
stachelig
Pars,
donne
moi
Geh,
gib
mir
Violent
comme
du
mercure
Gewaltig
wie
Quecksilber
Et
si
j'aboie,
c'est
dicté
par
la
morsure
Und
wenn
ich
belle,
diktiert
es
der
Biss
Si
tu
ne
crains
pas
les
griffures
Wenn
du
die
Kratzer
nicht
fürchtest
Ne
m'en
veut
pas
Nimm
es
mir
nicht
übel
Piquantes
sont
mes
blessures
Meine
Wunden
sind
stachelig
Pars,
donne
moi
Geh,
gib
mir
Violent
comme
du
mercure
Gewaltig
wie
Quecksilber
Et
si
j'aboie,
c'est
dicté
par
la
morsure
Und
wenn
ich
belle,
diktiert
es
der
Biss
Si
tu
ne
crains
pas
les
griffures
Wenn
du
die
Kratzer
nicht
fürchtest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélie Saada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.