Brigitte - Palladium - перевод текста песни на немецкий

Palladium - Brigitteперевод на немецкий




Palladium
Palladium
T′es belle même quand tu pleures
Du bist schön, selbst wenn du weinst
T'as le spleen élégant, le blues enchanteur
Hast elegante Schwermut, bezaubernden Blues
Il devait être aveugle et sourd
Er musste blind und taub sein
Pour être allé faire un tour
Um dort spazieren zu gehen
C′est pas la peine de faire semblant
Es bringt nichts sich zu verstellen
Je sais qu'on est pas des géants
Ich weiß, wir sind keine Giganten
Viens, on pleure, on pissera moins
Komm, weinen wir, dann pinkeln wir weniger
Comme toujours, ça passera
Wie immer wird das vorübergehen
Ça va, ça vient, ça s'en va
Es kommt, geht, verschwindet
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In zwei Jahren lachen wir drüber, du und ich
Viens, j′t′emmène au Palladium
Komm, ich nehm dich ins Palladium mit
On boira du rock'n′roll
Wir trinken Rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
Auf alte gummiartige Hits
Si c'est la mer à boire
Wenns das Meer zu trinken gilt
Le grand fiasco
Das große Fiasko
Le chaos et son cafard
Das Chaos und seinen Kummer
Je t′en ferai des calembours
Mach ich dir Wortspiele daraus
Et des comptines pour l'histoire
Und Kinderreime für die Geschichte
Tomber de Charybde en Scylla
Von Charybdis in Szylla fallen
Si tu chiales, je coule avec toi
Wenn du heulst, ertrink ich mit dir
Viens, on danse, ça se verra moins
Komm, tanzen wir, das sieht man weniger
Comme toujours, ça passera
Wie immer wird das vorübergehen
Ça va, ça vient, ça s′en va
Es kommt, geht, verschwindet
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In zwei Jahren lachen wir drüber, du und ich
Viens, j't'emmène au Palladium
Komm, ich nehm dich ins Palladium mit
On boira du rock′n′roll
Wir trinken Rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
Auf alte gummiartige Hits
Flamme éternelle
Ewige Flamme
Pluie violette
Violetter Regen
Un gros taxi jaune à Vancouver
Ein fettes gelbes Taxi in Vancouver
Des amoureux solitaires
Einsame Verliebte
L'oiseau noir
Schwarzer Vogel
La ritournelle
Die Refrainweise
Un hôtel bleu, face à mon phare, s′élève
Ein blaues Hotel ragt meinem Leuchtturm gegenüber auf
S'il faut, j′lui casse la gueule
Notfalls schlag ich ihm die Fresse
J'lui règle son compte
Mach ich mit ihm fertig
Il finira tout seul
Er endet ganz allein
Ça n′servirait peut être à rien
Vielleicht bringt es gar nichts
Et ça nous ferait p't'être du bien
Und vielleicht tut's uns ganz gut
C′est pas la peine d′être exemplaires
Es bringt nichts vorbildlich zu sein
Je sais qu'on sera pas les dernières
Ich weiß, wir werden nicht die letzten sein
Viens, on chante, on l′aimera moins
Komm, singen wir, dann lieben wir ihn weniger
Comme toujours, ça passera
Wie immer wird das vorübergehen
Ça va, ça vient, ça s'en va
Es kommt, geht, verschwindet
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In zwei Jahren lachen wir drüber, du und ich
Viens, j′t'emmène au Palladium
Komm, ich nehm dich ins Palladium mit
On boira du rock′n'roll
Wir trinken Rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
Auf alte gummiartige Hits
Sur des vieux hits à la gomme
Auf alte gummiartige Hits
Sur des vieux hits à la gomme
Auf alte gummiartige Hits





Авторы: Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.