Brigitte - Palladium - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte - Palladium




Palladium
Palladium
T′es belle même quand tu pleures
You are beautiful even when you cry
T'as le spleen élégant, le blues enchanteur
You have an elegant spleen, an enchanting blues
Il devait être aveugle et sourd
He must have been blind and deaf
Pour être allé faire un tour
To have gone for a walk
C′est pas la peine de faire semblant
There's no point pretending
Je sais qu'on est pas des géants
I know we are not giants
Viens, on pleure, on pissera moins
Come on, let's cry, we'll pee less
Comme toujours, ça passera
As always, it will pass
Ça va, ça vient, ça s'en va
It comes, it goes, it goes
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In two years we'll laugh about it, you and me
Viens, j′t′emmène au Palladium
Come on, I'm taking you to the Palladium
On boira du rock'n′roll
We'll drink rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with gum
Si c'est la mer à boire
If it's the sea to drink
Le grand fiasco
The big fiasco
Le chaos et son cafard
The chaos and its gloom
Je t′en ferai des calembours
I'll make you puns for it
Et des comptines pour l'histoire
And rhymes for stories
Tomber de Charybde en Scylla
To fall from Charybdis into Scylla
Si tu chiales, je coule avec toi
If you cry, I sink with you
Viens, on danse, ça se verra moins
Come on, let's dance, it will show less
Comme toujours, ça passera
As always, it will pass
Ça va, ça vient, ça s′en va
It comes, it goes, it goes
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In two years we'll laugh about it, you and me
Viens, j't'emmène au Palladium
Come on, I'm taking you to the Palladium
On boira du rock′n′roll
We'll drink rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with gum
Flamme éternelle
Eternal flame
Pluie violette
Purple rain
Un gros taxi jaune à Vancouver
A big yellow cab in Vancouver
Des amoureux solitaires
Lonely lovers
L'oiseau noir
The black bird
La ritournelle
The ritornelle
Un hôtel bleu, face à mon phare, s′élève
A blue hotel faces my lighthouse
S'il faut, j′lui casse la gueule
If I have to, I'll break his face
J'lui règle son compte
I'll settle the score with him
Il finira tout seul
He will end up alone
Ça n′servirait peut être à rien
It might not be useful
Et ça nous ferait p't'être du bien
And it might do us good
C′est pas la peine d′être exemplaires
There's no point being exemplary
Je sais qu'on sera pas les dernières
I know we won't be the last
Viens, on chante, on l′aimera moins
Come on, let's sing, we'll love him less
Comme toujours, ça passera
As always, it will pass
Ça va, ça vient, ça s'en va
It comes, it goes, it goes
Dans deux ans on en rira, toi et moi
In two years we'll laugh about it, you and me
Viens, j′t'emmène au Palladium
Come on, I'm taking you to the Palladium
On boira du rock′n'roll
We'll drink rock'n'roll
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with gum
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with gum
Sur des vieux hits à la gomme
On old hits with gum





Авторы: Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.