Текст и перевод песни Brigitte - Palladium
T′es
belle
même
quand
tu
pleures
You
are
beautiful
even
when
you
cry
T'as
le
spleen
élégant,
le
blues
enchanteur
You
have
an
elegant
spleen,
an
enchanting
blues
Il
devait
être
aveugle
et
sourd
He
must
have
been
blind
and
deaf
Pour
être
allé
faire
un
tour
To
have
gone
for
a
walk
C′est
pas
la
peine
de
faire
semblant
There's
no
point
pretending
Je
sais
qu'on
est
pas
des
géants
I
know
we
are
not
giants
Viens,
on
pleure,
on
pissera
moins
Come
on,
let's
cry,
we'll
pee
less
Comme
toujours,
ça
passera
As
always,
it
will
pass
Ça
va,
ça
vient,
ça
s'en
va
It
comes,
it
goes,
it
goes
Dans
deux
ans
on
en
rira,
toi
et
moi
In
two
years
we'll
laugh
about
it,
you
and
me
Viens,
j′t′emmène
au
Palladium
Come
on,
I'm
taking
you
to
the
Palladium
On
boira
du
rock'n′roll
We'll
drink
rock'n'roll
Sur
des
vieux
hits
à
la
gomme
On
old
hits
with
gum
Si
c'est
la
mer
à
boire
If
it's
the
sea
to
drink
Le
grand
fiasco
The
big
fiasco
Le
chaos
et
son
cafard
The
chaos
and
its
gloom
Je
t′en
ferai
des
calembours
I'll
make
you
puns
for
it
Et
des
comptines
pour
l'histoire
And
rhymes
for
stories
Tomber
de
Charybde
en
Scylla
To
fall
from
Charybdis
into
Scylla
Si
tu
chiales,
je
coule
avec
toi
If
you
cry,
I
sink
with
you
Viens,
on
danse,
ça
se
verra
moins
Come
on,
let's
dance,
it
will
show
less
Comme
toujours,
ça
passera
As
always,
it
will
pass
Ça
va,
ça
vient,
ça
s′en
va
It
comes,
it
goes,
it
goes
Dans
deux
ans
on
en
rira,
toi
et
moi
In
two
years
we'll
laugh
about
it,
you
and
me
Viens,
j't'emmène
au
Palladium
Come
on,
I'm
taking
you
to
the
Palladium
On
boira
du
rock′n′roll
We'll
drink
rock'n'roll
Sur
des
vieux
hits
à
la
gomme
On
old
hits
with
gum
Flamme
éternelle
Eternal
flame
Pluie
violette
Purple
rain
Un
gros
taxi
jaune
à
Vancouver
A
big
yellow
cab
in
Vancouver
Des
amoureux
solitaires
Lonely
lovers
L'oiseau
noir
The
black
bird
La
ritournelle
The
ritornelle
Un
hôtel
bleu,
face
à
mon
phare,
s′élève
A
blue
hotel
faces
my
lighthouse
S'il
faut,
j′lui
casse
la
gueule
If
I
have
to,
I'll
break
his
face
J'lui
règle
son
compte
I'll
settle
the
score
with
him
Il
finira
tout
seul
He
will
end
up
alone
Ça
n′servirait
peut
être
à
rien
It
might
not
be
useful
Et
ça
nous
ferait
p't'être
du
bien
And
it
might
do
us
good
C′est
pas
la
peine
d′être
exemplaires
There's
no
point
being
exemplary
Je
sais
qu'on
sera
pas
les
dernières
I
know
we
won't
be
the
last
Viens,
on
chante,
on
l′aimera
moins
Come
on,
let's
sing,
we'll
love
him
less
Comme
toujours,
ça
passera
As
always,
it
will
pass
Ça
va,
ça
vient,
ça
s'en
va
It
comes,
it
goes,
it
goes
Dans
deux
ans
on
en
rira,
toi
et
moi
In
two
years
we'll
laugh
about
it,
you
and
me
Viens,
j′t'emmène
au
Palladium
Come
on,
I'm
taking
you
to
the
Palladium
On
boira
du
rock′n'roll
We'll
drink
rock'n'roll
Sur
des
vieux
hits
à
la
gomme
On
old
hits
with
gum
Sur
des
vieux
hits
à
la
gomme
On
old
hits
with
gum
Sur
des
vieux
hits
à
la
gomme
On
old
hits
with
gum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélie Saada, Sylvie Hoarau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.