Brigitte - Palladium - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brigitte - Palladium




Palladium
Palladium
T′es belle même quand tu pleures
Ты прекрасен, даже когда плачешь
T'as le spleen élégant, le blues enchanteur
У тебя элегантная тоска, чарующий блюз
Il devait être aveugle et sourd
Он, должно быть, был слеп и глух
Pour être allé faire un tour
Раз ушел, побродив вокруг
C′est pas la peine de faire semblant
Не стоит притворяться
Je sais qu'on est pas des géants
Я знаю, мы не гиганты
Viens, on pleure, on pissera moins
Пойдем, поплачем, полегчает
Comme toujours, ça passera
Как всегда, это пройдет
Ça va, ça vient, ça s'en va
Все приходит и уходит
Dans deux ans on en rira, toi et moi
Через два года мы будем смеяться над этим, ты и я
Viens, j′t′emmène au Palladium
Пойдем, я отведу тебя в Palladium
On boira du rock'n′roll
Мы будем пить рок-н-ролл
Sur des vieux hits à la gomme
Под старые хиты, стертые до дыр
Si c'est la mer à boire
Если придется испить море горя
Le grand fiasco
Полное фиаско
Le chaos et son cafard
Хаос и его уныние
Je t′en ferai des calembours
Я расскажу тебе каламбуры
Et des comptines pour l'histoire
И детские стишки для истории
Tomber de Charybde en Scylla
Из огня да в полымя
Si tu chiales, je coule avec toi
Если ты будешь плакать, я утону вместе с тобой
Viens, on danse, ça se verra moins
Пойдем, потанцуем, так будет меньше заметно
Comme toujours, ça passera
Как всегда, это пройдет
Ça va, ça vient, ça s′en va
Все приходит и уходит
Dans deux ans on en rira, toi et moi
Через два года мы будем смеяться над этим, ты и я
Viens, j't'emmène au Palladium
Пойдем, я отведу тебя в Palladium
On boira du rock′n′roll
Мы будем пить рок-н-ролл
Sur des vieux hits à la gomme
Под старые хиты, стертые до дыр
Flamme éternelle
Вечный огонь
Pluie violette
Фиолетовый дождь
Un gros taxi jaune à Vancouver
Большое желтое такси в Ванкувере
Des amoureux solitaires
Одинокие влюбленные
L'oiseau noir
Черная птица
La ritournelle
Навязчивая мелодия
Un hôtel bleu, face à mon phare, s′élève
Синий отель, напротив моего маяка, возвышается
S'il faut, j′lui casse la gueule
Если надо, я ему морду набью
J'lui règle son compte
Сведу с ним счеты
Il finira tout seul
Он закончит в одиночестве
Ça n′servirait peut être à rien
Может, это и ни к чему
Et ça nous ferait p't'être du bien
Но, может, нам станет от этого легче
C′est pas la peine d′être exemplaires
Не стоит быть образцовыми
Je sais qu'on sera pas les dernières
Я знаю, мы не последние
Viens, on chante, on l′aimera moins
Пойдем, споем, будем меньше его любить
Comme toujours, ça passera
Как всегда, это пройдет
Ça va, ça vient, ça s'en va
Все приходит и уходит
Dans deux ans on en rira, toi et moi
Через два года мы будем смеяться над этим, ты и я
Viens, j′t'emmène au Palladium
Пойдем, я отведу тебя в Palladium
On boira du rock′n'roll
Мы будем пить рок-н-ролл
Sur des vieux hits à la gomme
Под старые хиты, стертые до дыр
Sur des vieux hits à la gomme
Под старые хиты, стертые до дыр
Sur des vieux hits à la gomme
Под старые хиты, стертые до дыр





Авторы: Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.