Текст и перевод песни Brigitte - A bouche que veux-tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A bouche que veux-tu
Из уст в уста
Ah,
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
ouh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Ah
ah
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Viens
ce
jour,
ma
peau
ne
sait
plus
attendre
Приди
сегодня,
моя
кожа
больше
не
может
ждать
Viens,
cours,
des
papillons
au
creux
du
ventre
Приди,
беги,
бабочки
порхают
в
животе
Viens
me
porter
secours,
je
brûle
de
nous
imaginer
Приди
мне
на
помощь,
я
сгораю
от
желания
представить
нас
вместе
Le
vent
et
les
chansons
d'amour
en
sucre
Ветер
и
сладкие
песни
о
любви
Me
font
toujours
autant
d'effet
Все
так
же
действуют
на
меня
J'ai
peur
de
nous,
j'ai
pas
envie
de
résister
Я
боюсь
нас,
я
не
хочу
сопротивляться
J'ai
peur
de
nous,
la
raison
n'est
pas
notre
alliée
Я
боюсь
нас,
разум
не
наш
союзник
Tour
à
tour
on
se
tourne
autour,
sans
jamais
avoir
basculé
Мы
кружимся
друг
вокруг
друга,
так
и
не
сделав
решающего
шага
Les
jeux
interdits,
ton
humour
abstrait
Запретные
игры,
твой
абстрактный
юмор
Me
font
toujours
autant
d'effet
Все
так
же
действуют
на
меня
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Viens
ce
jour,
ma
peau
ne
sait
plus
attendre
Приди
сегодня,
моя
кожа
больше
не
может
ждать
Viens,
cours,
des
papillons
au
creux
du
ventre
Приди,
беги,
бабочки
порхают
в
животе
Viens
me
porter
secours,
je
brûle
de
nous
imaginer
Приди
мне
на
помощь,
я
сгораю
от
желания
представить
нас
вместе
Le
vent
et
les
chansons
d'amour
en
sucre
Ветер
и
сладкие
песни
о
любви
Me
font
toujours
autant
d'effet
Все
так
же
действуют
на
меня
J'ai
peur
de
nous,
j'ai
pas
envie
de
résister
Я
боюсь
нас,
я
не
хочу
сопротивляться
J'ai
peur
de
nous,
la
raison
n'est
pas
notre
alliée
Я
боюсь
нас,
разум
не
наш
союзник
Tour
à
tour
on
se
tourne
autour,
sans
jamais
avoir
basculé
Мы
кружимся
друг
вокруг
друга,
так
и
не
сделав
решающего
шага
Les
jeux
interdits,
ton
humour
abstrait
Запретные
игры,
твой
абстрактный
юмор
Me
font
toujours
autant
d'effet
Все
так
же
действуют
на
меня
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Tu
le
sais,
une
évidence
de
tous
les
diables
Ты
знаешь,
это
дьявольски
очевидно
Je
le
sais,
succomber
est
inévitable
Я
знаю,
поддаться
неизбежно
Quel
dangereux
paradis
Какой
опасный
рай
S'offrir
à
bouche
que
veux-tu
Отдаться
из
уст
в
уста,
как
ты
желаешь
L'extase,
un
incendie
qui
nous
tue
Экстаз,
пожар,
который
нас
убивает
C'est
merveilleux,
tu
es
foutu
Это
чудесно,
ты
пропал
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Palala,
pa
pa
palalala
Палала,
па
па
палалала
Le
jour
se
lève,
la
fièvre
prend
fin
Наступает
рассвет,
жар
спадает
M'aimeras-tu
demain?
Будешь
ли
ты
любить
меня
завтра?
Ah
ah
ah
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Et
mes
lèvres
posées
sur
tes
mains
И
мои
губы
на
твоих
руках
M'aimeras-tu
demain?
Будешь
ли
ты
любить
меня
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurélie saada, sylvie hoarau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.