Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Ce n'est pas vrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce n'est pas vrai
It's not true
Ce
n′est
pas
vrai
moi
j'ai
menti
It's
not
true,
I
lied
Car
j′étais
dans
mon
lit
Because
I
was
in
my
bed
(Je
t'ai
attendu
pendant
toute
une
nuit
sous
la
pluie)
(I
waited
for
you
for
a
whole
night
in
the
rain)
Ce
n'est
pas
vrai
moi
j′ai
menti
It's
not
true,
I
lied
Car
j′étais
dans
mon
lit
Because
I
was
in
my
bed
(J'ai
passé
mon
temps
à
guetter
les
taxis
sans
répit)
(I
spent
my
time
watching
for
taxis
without
respite)
A
qui
appartient
ce
cheveux
blond
sur
ton
veston
Whose
blonde
hair
is
on
your
jacket
Ces
traces
de
rouge
sur
ta
chemise
These
traces
of
red
on
your
shirt
Qui
les
a
mises?
Who
put
them
there?
Ce
n′est
pas
vrai
moi
je
riais
dans
les
bras
d'un
minet
It's
not
true,
I
was
laughing
in
the
arms
of
a
young
man
(Et
dire
que
pendant
ce
temps
là
je
pleurais
sans
arrêt)
(And
to
think
that
during
this
time
I
was
crying
without
stopping)
Ce
n′est
pas
vrai
moi
j'oubliais
dans
les
bras
d′un
minet
It's
not
true,
I
forgot
in
the
arms
of
a
minet
(J'aurais
dû
partir
mais
pourtant
je
restais
c'est
un
fait)
(I
should
have
left,
but
yet
I
stayed,
it's
a
fact)
Pour
qui
me
prends-tu
Who
do
you
take
me
for
Quand
je
suis
sage
comme
une
image?
When
I'm
as
good
as
gold?
Toi
de
ton
côté
tu
fais
la
fête
rien
ne
t′arrêtes
You
on
the
other
hand,
you
party,
nothing
stops
you
Ce
n′est
pas
vrai
tu
le
paieras
It's
not
true,
you'll
pay
for
it
Tu
peux
compter
sur
moi
You
can
count
on
me
(Mais
je
vais
te
pardonner
pour
cette
fois
je
le
crois).
(But
I'll
forgive
you
for
this
time,
I
think).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.