Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Ciel de lit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
un
amant
pour
le
jour
I
have
a
lover
for
the
day
Et
un
mari
pour
la
nuit
And
a
husband
for
the
night
J'ai
un
amant
pour
l′amour
I
have
a
lover
for
love
Et
un
mari
pour
la
vie
And
a
husband
for
life
Si
je
le
trompe
le
jour
If
I
cheat
on
him
during
the
day
Je
suis
fidèle
la
nuit
I
am
faithful
at
night
Ma
vie
se
passe
toujours
au
ciel
de
lit
My
life
is
always
spent
in
the
bed
canopy
J'ai
pris
l'amant
pour
mari
I
took
my
lover
for
husband
Et
un
amant
pour
un
amant
And
a
lover
for
a
lover
Que
deviendra
mon
mari
What
will
become
of
my
husband
Aussi
longtemps
For
as
long
as
Que
je
n′aurais
pas
envie
I
don't
feel
like
De
prendre
un
nouvel
amant
Taking
a
new
lover
Qui
remplac′ra
mon
mari
en
attendant
Who
will
replace
my
husband
in
the
meantime
Je
suis
belle
pour
mon
amant
I
am
beautiful
for
my
lover
Je
suis
laide
pour
mon
mari
I
am
ugly
for
my
husband
J'
suis
douce
pour
mon
amant
I
am
sweet
for
my
lover
Méchante
pour
mon
mari
Wicked
for
my
husband
L′un
remplace
mon
mari
One
replaces
my
husband
Lui
ne
vaut
pas
mon
amant
He
is
not
worth
my
lover
C'est
une
chose
établie
depuis
longtemps
That
is
something
that
has
been
established
for
a
long
time
J′ai
pris
l'amant
pour
mari
I
took
my
lover
for
husband
Et
un
amant
pour
un
amant
And
a
lover
for
a
lover
Que
deviendra
mon
mari
What
will
become
of
my
husband
Aussi
longtemps
For
as
long
as
Que
je
n′aurais
pas
envie
I
don't
feel
like
De
prendre
un
nouvel
amant
Taking
a
new
lover
Qui
remplac'ra
mon
mari
en
attendant
Who
will
replace
my
husband
in
the
meantime
J'ai
un
amant
pour
le
jour
I
have
a
lover
for
the
day
Et
un
mari
pour
la
nuit
And
a
husband
for
the
night
J′ai
un
amant
pour
l′amour
I
have
a
lover
for
love
Et
un
mari
pour
la
vie
And
a
husband
for
life
Si
je
le
trompe
le
jour
If
I
cheat
on
him
during
the
day
Je
suis
fidèle
la
nuit
I
am
faithful
at
night
Ma
vie
se
passe
toujours
au
ciel
de
lit
My
life
is
always
spent
in
the
bed
canopy
Ma
vie
se
passe
toujours
au
ciel
de
lit
My
life
is
always
spent
in
the
bed
canopy
Ma
vie
se
passe
toujours
au
ciel
de
lit
My
life
is
always
spent
in
the
bed
canopy
Hop
et
oh,
au
ciel
de
lit
Hop
and
oh,
in
the
bed
canopy
Ma
vie
se
passe
toujours
au
ciel
de
lit.
My
life
is
always
spent
in
the
bed
canopy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Max Riviere, Gerard Robert Edouard Bourgeois, Rosa Maria Coscolin-figueras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.