Brigitte Bardot - Depuis Que Tu M'As Quittée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Depuis Que Tu M'As Quittée




Depuis Que Tu M'As Quittée
С тех пор, как ты меня покинул
J′ai cru comprendre,
Кажется, я поняла,
Depuis Que Tu M'as Quittée.
С тех пор, как ты меня покинул.
Surtout pardonnes-moi,
Прости меня, пожалуйста,
Cette banalité.
За эту банальность.
Que jamais peut-être,
Что, возможно, никогда
Nous n′avons été.
Мы и не были вместе.
A ce qu'il semble.
По всей видимости.
Et depuis ce jour-là,
И с того самого дня,
Quelle calamité.
Какой кошмар.
Je crois te voir aux quatre coins,
Мне кажется, я вижу тебя повсюду,
Du monde entier.
По всему миру.
Et sans comprendre,
И не понимая, что делаю,
Je saute au cou du premier.
Я бросаюсь на шею первому встречному.
Qui te ressemble.
Кто похож на тебя.
Je vis dans un monde,
Я живу в мире,
Tout à fait détraqué.
Совершенно безумном.
Par exemple il me suffit,
Например, мне достаточно,
De téléphoner.
Позвонить по телефону.
Pour que ce soit chez toi,
Чтобы казалось, что это у тебя дома,
Que j'entende sonner.
Я слышу звонок.
En quelques sortes.
В некотором роде.
Et ma vie s′est singulièrement,
И моя жизнь стала необычайно,
Compliquée.
Сложной.
Depuis que les taxis,
С тех пор, как таксисты,
Sans même m′écouter.
Даже не слушая меня.
Font le tour de Paris,
Катают меня по всему Парижу,
Et viennent m'arrêter.
И останавливаются.
Devant ta porte.
У твоей двери.
Alors si tu veux,
Так что, если хочешь,
Pour plus de commodité,
Для большего удобства,
Reviens chez moi,
Вернись ко мне,
Puisque toi seul peu m′éviter,
Ведь только ты можешь избавить меня,
D'avoir tant de tracas,
От стольких хлопот,
Et surtout d′agiter,
И, главное, от
Tant de problèmes.
Стольких проблем.
J'ai cru comprendre,
Кажется, я поняла,
Depuis Que Tu M′as Quittée.
С тех пор, как ты меня покинул.
Surtout pardonnes-moi,
Прости меня, пожалуйста,
Cette banalité.
За эту банальность.
Que tu étais mon unique,
Что ты был моим единственным,
Tranquilité,
Спокойствием,
Et que je t'aime.
И что я люблю тебя.





Авторы: Bontempelli Guy Alfred


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.