Brigitte Bardot - Jamais Trois Sans Quatre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Jamais Trois Sans Quatre




Embrasse-moi tout l′été,
Целуй меня все лето,
Pour me plaire,
Чтобы угодить мне,
Enlace-moi tout l'été,
Обнимай меня все лето,
Pour danser.
Чтобы потанцевать.
Comment passer un été,
Как провести лето,
Sans embrasser?
Без поцелуев?
Moi je ne peux pas m′empêcher,
Я не могу с собой поделать.,
De danser.
Танцевать.
Il faut que j'embrasse,
Мне нужно поцеловать тебя.,
Le premier qui passe.
Первый, кто пройдет мимо.
Le premier qui m'emènera danser.
Первый, кто заставит меня танцевать.
Et par une danse,
И одним танцем,
Que je récompense,
Чем я награждаю,
Le premier qui voudra m′embrasser.
Первый, кто захочет меня поцеловать.
Embrasse-moi tout l′été,
Целуй меня все лето,
Pour me plaire,
Чтобы угодить мне,
Enlace-moi tout l'été,
Обнимай меня все лето,
Pour danser.
Чтобы потанцевать.
Mais le premier n′a pas voulu,
Но первый не захотел,
M'embrasser.
Поцелуй меня.
Quant au second il ne savait pas,
Что касается второго, то он не знал,
Danser.
Танцевать.
Vienne le troisième,
Вена третья,
Qu′il danse et qu'il m′aime.
Пусть он танцует и любит меня.
Je le croyais quand il est arrivé.
Я так и думал, когда он появился.
Il était, sans rire,
Он был, не смеясь,,
Sûr de me séduire.
Уверен, что ты меня соблазнишь.
Il est venu mais ça n'a rien changé.
Он пришел, но это ничего не изменило.
Embrasse-moi tout l'été,
Целуй меня все лето,
Pour me plaire,
Чтобы угодить мне,
Enlace-moi tout l′été,
Обнимай меня все лето,
Pour danser.
Чтобы потанцевать.
Toi, qui n′a rien fait pour venir,
Ты, который ничего не сделал, чтобы прийти,
M'embrasser.
Поцелуй меня.
Toi, qui voulait m′empêcher,
Ты, который хотел помешать мне.,
D'aller danser.
Пойти потанцевать.
Bien que tu m′agaces,
Хотя ты меня раздражаешь.,
Tu as pris la place,
Ты занял место,
Des trois premiers,
Из первых трех,
Que j'ai vite oubliés.
О котором я быстро забыл.
Jamais Trois Sans Quatre,
Никогда Не Бывает Трех Без Четырех,
A quoi bon se battre?
Какой смысл сражаться?
Nous aurons tout l′hiver,
У нас будет вся зима,
Pour nous aimer.
Чтобы любить нас.
Embrasse-moi tout l'été,
Целуй меня все лето,
Pour me plaire,
Чтобы угодить мне,
Enlace-moi tout l'été,
Обнимай меня все лето,
Pour danser.
Чтобы потанцевать.
Embrasse-moi tout l′été,
Целуй меня все лето,
Pour me plaire,
Чтобы угодить мне,
Enlace-moi tout l′été,
Обнимай меня все лето,
Pour danser.
Чтобы потанцевать.





Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.