Brigitte Bardot - Je reviendrai toujours vers toi - перевод текста песни на русский

Je reviendrai toujours vers toi - Brigitte Bardotперевод на русский




Je reviendrai toujours vers toi
Я всегда буду возвращаться к тебе
Comme la vague emportée
Словно волна ушла
Revient battre le rocher
Возвращается, чтобы победить скалу
Je ne sais pas pourquoi
я не знаю, почему
Mais je reviens toujours vers toi
Но я всегда возвращаюсь к тебе
Je me suis désenchantée
я разочаровался
D'avoir voulu t'oublier
За желание забыть тебя
Je m'en veux chaque fois
Я виню себя каждый раз
Mais je reviens toujours vers toi
Но я всегда возвращаюсь к тебе
Tout ce que tu peux me reprocher
Все, в чем ты можешь меня винить
Je le sais
Я знаю это
Je ne te demande pas ce que tu as fait
Я не спрашиваю тебя, что ты сделал
La nuit cache bien le jour
Ночь хорошо скрывает день
Qu'elle le fasse pour mon retour
Пусть она сделает это ради моего возвращения
Encore une autre fois
Еще раз еще раз
Car je reviens toujours vers toi
Потому что я всегда возвращаюсь к тебе
Qu'importe si au matin
Какая разница, если утром
Notre voyage prend fin
Наше путешествие заканчивается
Je sais qu'au fond de moi
Я знаю это глубоко внутри себя
Je reviendrai toujours vers toi
Я всегда вернусь к тебе
Tout ce que la vie peut nous donner
Всё, что может дать нам жизнь
Prenons-le
Давайте возьмем это
En ne pensant qu'à l'instant présent
Думая только о настоящем моменте
Si tu veux
Если ты хочешь
L'amour apporte l'amour
Любовь приносит любовь
Tu vois déjà, il fait jour
Видишь, уже день
Je crois que cette fois
Я думаю, на этот раз
Je vais rester tout près de toi
Я останусь рядом с тобой
Je vais rester tout près de toi
Я останусь рядом с тобой





Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.