Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai toujours vers toi
Я всегда буду возвращаться к тебе
Comme
la
vague
emportée
Словно
волна
ушла
Revient
battre
le
rocher
Возвращается,
чтобы
победить
скалу
Je
ne
sais
pas
pourquoi
я
не
знаю,
почему
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Je
me
suis
désenchantée
я
разочаровался
D'avoir
voulu
t'oublier
За
желание
забыть
тебя
Je
m'en
veux
chaque
fois
Я
виню
себя
каждый
раз
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
Но
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Tout
ce
que
tu
peux
me
reprocher
Все,
в
чем
ты
можешь
меня
винить
Je
ne
te
demande
pas
ce
que
tu
as
fait
Я
не
спрашиваю
тебя,
что
ты
сделал
La
nuit
cache
bien
le
jour
Ночь
хорошо
скрывает
день
Qu'elle
le
fasse
pour
mon
retour
Пусть
она
сделает
это
ради
моего
возвращения
Encore
une
autre
fois
Еще
раз
еще
раз
Car
je
reviens
toujours
vers
toi
Потому
что
я
всегда
возвращаюсь
к
тебе
Qu'importe
si
au
matin
Какая
разница,
если
утром
Notre
voyage
prend
fin
Наше
путешествие
заканчивается
Je
sais
qu'au
fond
de
moi
Я
знаю
это
глубоко
внутри
себя
Je
reviendrai
toujours
vers
toi
Я
всегда
вернусь
к
тебе
Tout
ce
que
la
vie
peut
nous
donner
Всё,
что
может
дать
нам
жизнь
Prenons-le
Давайте
возьмем
это
En
ne
pensant
qu'à
l'instant
présent
Думая
только
о
настоящем
моменте
Si
tu
veux
Если
ты
хочешь
L'amour
apporte
l'amour
Любовь
приносит
любовь
Tu
vois
déjà,
il
fait
jour
Видишь,
уже
день
Je
crois
que
cette
fois
Я
думаю,
на
этот
раз
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
Я
останусь
рядом
с
тобой
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
Я
останусь
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.