Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Je Reviendrai Toujours Vers Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Reviendrai Toujours Vers Toi
I Will Always Come Back To You
Comme
la
vague
emportée
Like
the
wave
carried
away
Revient
battre
le
rocher
Returns
to
beat
the
rock
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
do
not
know
why
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
But
I
always
come
back
to
you
Je
me
suis
désenchantée
I
have
become
disenchanted
D′avoir
voulu
t'oublier
From
having
wanted
to
forget
you
Je
m′en
veux
chaque
fois
I
blame
myself
every
time
Mais
je
reviens
toujours
vers
toi
But
I
always
come
back
to
you
Tout
ce
que
tu
peux
me
reprocher
All
you
can
reproach
me
with
Je
ne
te
demande
pas
ce
que
tu
as
fait
I
do
not
ask
you
what
you
have
done
La
nuit
cache
bien
le
jour
The
night
hides
the
day
well
Qu'elle
le
fasse
pour
mon
retour
May
it
do
so
for
my
return
Encore
une
autre
fois
Yet
another
time
Car
je
reviens
toujours
vers
toi
Because
I
always
come
back
to
you
Qu'importe
si
au
matin
What
does
it
matter
if
in
the
morning
Notre
voyage
prend
fin
Our
journey
comes
to
an
end
Je
sais
qu′au
fond
de
moi
I
know
that
deep
inside
Je
reviendrai
toujours
vers
toi
I
will
always
come
back
to
you
Tout
ce
que
la
vie
peut
nous
donner
All
that
life
can
give
us
En
ne
pensant
qu′à
l'instant
présent
Thinking
only
of
the
present
moment
L′amour
apporte
l'amour
Love
brings
love
Tu
vois
déjà
il
fait
jour
You
see
it's
already
day
Je
crois
que
cette
fois
I
think
this
time
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
I'm
going
to
stay
close
to
you
Je
vais
rester
tout
près
de
toi
I'm
going
to
stay
close
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.