Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Nue Au Soleil
Nue Au Soleil
Nude in the Sun
On
ne
peut
pas,
comme
ça,
se
promener
dans
la
rue
We
can't
just
walk
down
the
street
like
this
On
ne
peut
pas,
même
si
l′on
voulait
vivre
nu
We
can't,
even
if
we
wanted
to
live
naked
Et
pourtant
sans
être
impudique,
au
fond
And
yet
without
being
immodest,
deeply
J'avoue
franchement
que
c′est
grisant
I
frankly
admit
that
it's
exhilarating
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Quand
le
printemps
fait
éclater
tous
les
bourgeons
When
spring
makes
all
the
buds
burst
Mes
vêtements
me
pèsent
d'une
étrange
façon
My
clothes
weigh
on
me
in
a
strange
way
Et
soudain,
dans
mon
imagination
And
suddenly,
in
my
imagination
Je
me
vois
cachée,
dans
les
rochers
I
see
myself
hidden,
in
the
rocks
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
J'ai
des
visions
de
vagues
et
de
fruits
tropicaux
I
have
visions
of
waves
and
tropical
fruits
Quand
ses
rayons,
tendrement,
caressent
ma
peau
When
its
rays,
tenderly,
caress
my
skin
Je
suis
bien
et
le
monde
tourne
rond
I
am
well
and
the
world
turns
Je
ne
pense
pas,
j′ouvre
les
bras
I
don't
think,
I
open
my
arms
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil
Nude
in
the
sun
Nue
au
soleil...
Nude
in
the
sun...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Schmitt, Jean Fredenucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.