Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh qu'il est vilain
Ах, какой он противный
Je
n'ai
jamais
eu
peur
de
rien
Мне
ничего
не
было
страшно,
J'ai
déjà
vu
des
monstres
Я
видела
разных
чудовищ.
Et
pourtant,
moi
j'en
connais
un
И
всё
же,
я
знаю
одного,
Oh,
qu'il
est
vilain!
Ах,
какой
он
противный!
Si
pour
longtemps
l'on
se
souvient
Если
надолго
запомнится
Du
frisson
qu'il
vous
donne
Дрожь,
что
он
вызывает,
Le
vertige
à
côté
n'est
rien
Головокружение
— ничто,
Oh,
qu'il
est
vilain!
Ах,
какой
он
противный!
Oh,
qu'il
est
vilain!
Ах,
какой
он
противный!
Il
est
passé
par
ici,
coucou!
Он
проходил
здесь,
ку-ку!
Il
repassera
par
là
Он
пройдет
и
там,
Et
mettra
la
corde
au
cou,
coucou!
И
накинет
петлю
на
шею,
ку-ку!
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит.
Ne
voulant
pas
le
voir
de
près
Не
желая
видеть
его
вблизи,
Pour
le
fuir
je
me
cache
Чтобы
сбежать,
я
прячусь
Au
plus
profond
de
la
forêt
В
самой
чаще
леса,
Mon
Dieu,
qu'il
est
laid!
Боже,
какой
он
уродливый!
Mais
il
revient
et
sans
arrêt
Но
он
возвращается
и
постоянно
À
mes
pas
il
s'attache
По
пятам
за
мной
ходит,
On
dirait
qu'il
le
fait
exprès
Кажется,
он
делает
это
нарочно.
Mon
Dieu,
qu'il
est
laid!
Боже,
какой
он
уродливый!
Mon
Dieu,
qu'il
est
laid!
Боже,
какой
он
уродливый!
Il
est
passé
par
ici,
coucou!
Он
проходил
здесь,
ку-ку!
Il
repassera
par
là
Он
пройдет
и
там,
Et
mettra
la
corde
au
cou,
coucou!
И
накинет
петлю
на
шею,
ку-ку!
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит.
Pourtant
dès
qu'il
a
pris
ma
main
Однако,
как
только
он
взял
меня
за
руку,
Ce
n'était
plus
le
même
Он
стал
совсем
другим.
Et
comme
il
fallait
une
fin
И
поскольку
всему
должен
быть
конец,
Je
lui
ai
dit:
"Viens!
Я
сказала
ему:
"Иди!
Moi,
je
t'aime
bien!
Ты
мне
нравишься!
Moi,
je
t'aime
bien!"
Ты
мне
нравишься!"
Il
est
passé
par
ici,
coucou!
Он
проходил
здесь,
ку-ку!
Il
repassera
par
là
Он
пройдет
и
там,
Et
mettra
la
corde
au
cou,
coucou!
И
накинет
петлю
на
шею,
ку-ку!
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит.
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит,
À
toutes
celles
qu'il
verra,
coucou!
Всем,
кого
увидит,
ку-ку!
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит.
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит,
À
toutes
celles
qu'il
verra,
coucou!
Всем,
кого
увидит,
ку-ку!
À
toutes
celles
qu'il
verra
Всем,
кого
увидит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouar Bourgeois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.