Текст и перевод песни Brigitte Bardot - On Déménage
Ce
soir
ce
soir
je
te
préviens
on
déménage
This
evening
this
evening
you've
been
warned,
we're
moving
Ce
soir
ce
soir
on
déménage
tous
les
étages
This
evening
this
evening
we're
moving
out
everything
On
va
commencer
par
déplacer
le
grand
canapé
blanc
We'll
start
by
moving
the
large
white
couch
On
continuera
par
enlever
tous
les
guéridons
vlan
We'll
continue
by
removing
all
the
small
tables,
bam!
Attention
mes
doigts
sont
en
danger
Careful,
my
fingers
are
in
danger
N′accroche
pas
le
lustre
du
salon
Don't
hook
onto
the
chandelier
in
the
living
room
Pousse
encore
et
mets
toi
de
côté
Push
again
and
step
aside
Presse
toi
un
peu
ça
va
c'est
bon
Hurry
up
a
little,
it's
going
well
Les
doubles
rideaux
sont
décrochés
ils
sont
dans
l′entrée
bon
The
double
curtains
are
down,
they're
in
the
entrance,
good
Ne
perds
pas
ton
temps
à
ne
rien
faire
et
à
tourner
en
rond
Don't
waste
your
time
doing
nothing
and
pacing
around
Les
tapis
sont
en
train
de
brûler
The
carpets
are
burning
Je
t'avais
pourtant
bien
prévenu
I
warned
you
so
many
times
Tant
de
fois
d'arrêter
de
fumer
To
stop
smoking
Ne
dis
pas
non
car
je
t′ai
vu
Don't
tell
me
no,
because
I
saw
you
Quel
est
ce
fracas
dans
la
cuisine
et
d′où
peut
venir
l'eau
What's
that
crashing
noise
in
the
kitchen
and
where
is
that
water
coming
from
Qui
jaillit
partout
en
emportant
le
chat
loin
dans
ses
flots
That's
gushing
everywhere,
carrying
the
cat
away
in
its
stream
Les
voisins
poussent
des
hurlements
The
neighbors
are
yelling
La
police
et
les
pompiers
sont
là
The
police
and
the
firemen
are
here
On
m′appelle
de
chez
le
président
I'm
getting
a
call
from
the
president
Allô
dites-moi
comment
ça
va
Hello,
tell
me
how
are
you
doing
{Au
Refrain,
x3}
{Chorus,
x3}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Robert Edouard Bourgeois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.