Brigitte Bardot - Pas davantage - перевод текста песни на английский

Pas davantage - Brigitte Bardotперевод на английский




Pas davantage
No More
Ne m'embrassez pas d'avantage
Don't kiss me anymore
Mais éloigniez votre visage
But move your face away
Vous finiriez par me troubler
You would end up confusing me
Je finirai par vous céder
I will end up giving in to you
Et je ne veux pas vous aimer
And I don't want to love you
Soyons amis
Let's be friends
Amis
Friends
Pas d'avantage
Nothing more
(Pas d'avantage)
(Nothing more)
Je vous demande d'être sage
I ask you to be wise
Je suis sensible et c'est de mon âge
I am sensitive and it's my age
Au-delà je ne garantie rien
Beyond that I guarantee nothing
Je ne vous connait pas encore bien
I don't know you very well yet
Revoyons-nous plutôt demain
Let's meet again tomorrow
Je vous en prie
Please
Ayez un peu de courage
Have a little courage
(Oui, de courage)
(Yes, courage)
Ne me parlez pas d'avantage
Don't talk to me anymore
Vous avez les mains qui voyagent
Your hands are wandering
À votre cou, moi me jeter?
Throw myself at your neck?
Non pas si vite, non attendez
Not so fast, no wait
Rentrez chez vous et me laisser
Go home and leave me
Restons amis
Let's stay friends
Amis
Friends
Pas d'avantage
Nothing more
(Pas d'avantage)
(Nothing more)
Vous me bousculez, moi si sage
You're rushing me, I'm so wise
Vous avez la technique de l'âge
You have the technique of age
Ça y est je ne me sens pas bien
That's it, I don't feel well
Tenez, touchez, j'ai froid aux mains
Here, touch, my hands are cold
N'en profitez pas, c'est pas bien
Don't take advantage of it, it's not right
Je vous en prie
Please
Ayez un peu de courage
Have a little courage
(Oui de courage)
(Yes, courage)
J'ai tellement peur du badinage
I'm so afraid of banter
Ne me parlez pas d'avantage
Don't talk to me anymore
Vos paroles viennent se nicher
Your words come to nestle
Dedans mon coeur, si vous saviez
Inside my heart, if you only knew
Je ne plus vous écouter
I can no longer listen to you
Vous mon ami
You my friend
Aidez-moi d'avantage
Help me more
(Oui de d'avantage)
(Yes, more)
Je me sens partir dans les nuages
I feel myself drifting into the clouds
Je suis à la limite sage
I'm at the limit of wisdom
Encore un peu et je vois tout danser
A little more and I see everything dancing
Mon coeur en devient fou
My heart is going crazy
Je sens qu'il sera très jaloux
I feel it will be very jealous
Je vous en prie
Please
Encore un peu de courage
A little more courage
(Oui de courage)
(Yes, courage)





Авторы: Lucie Klein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.