Brigitte Bardot - Rose D'Eau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Rose D'Eau




Rose D'Eau
Water Rose
J′ai laissé dans les roseaux
I left in the reeds
Une rose d'eau
A water rose
Jamais les rochers de grès
The sandstone rocks will never have
N′auront mes regrets
My regrets
Baladin, offrez-nous les mots qui nous dénouent
Troubadour, give us the words that untie us
Le vent du Nord qui revient va les emporter
The North wind that returns will carry them away
N'ai jamais vu tant de larmes
I have never seen so many tears
Dans les étangs
In the ponds
De forêts plus en alarme
In more alarmed forests
Depuis longtemps
For a long time
Les amours d'hier voient les chagrins d′aujourd′hui
Yesterday's love affairs are today's sorrows
J'ai beau chanté "Revenez", la chanson s′enfuit
Even if I sang "Come back", the song would flee
J'ai le mal d′avoir perdu
I have the pain of having lost
Ce qui m'était
What was due to me
Rien ne pourra remplacer
Nothing can replace
Le moindre baiser
The slightest kiss
Allez dire par les jardins
Go and say through the gardens,
"Je ne viendrai point
“I will not come
À la fontaine qui emporte
To the fountain that carries away
Les amours mortes"
Dead loves”
J′ai laissé dans les roseaux
I left in the reeds
Une rose d'eau.
A water rose.





Авторы: Riviere Jean-max, Spanos Jean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.