Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Soyons Deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Je
vis
sur
ton
toit
et
je
suis
à
toi
Я
живу
на
твоей
крыше
и
я
твоя
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
mois
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Moi
je
t′ai
toi
et
toi
tu
m'as
moi
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Tout
au
long
des
mois
mon
amour
pour
toi
На
протяжении
всех
месяцев
моя
любовь
к
тебе
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Tout
au
long
des
mois
mon
amour
croit
На
протяжении
всех
месяцев
моя
любовь
растет
Tout
ce
que
j′aime
qu'on
soit
tous
les
deux
tout
ce
que
j'aime
qu′on
est
tout
là
Всё,
что
я
люблю,
это
чтобы
мы
были
вместе,
всё,
что
я
люблю,
это
то,
что
мы
здесь
Et
j′aimerai
avoir
un
délai
pour
gouter
tout
cela
И
я
хотела
бы
иметь
отсрочку,
чтобы
насладиться
всем
этим
L'amour
étant
ce
qu′il
est
n'appartient
qu′à
celui
qui
l'a
Любовь,
будучи
тем,
что
она
есть,
принадлежит
только
тому,
у
кого
она
есть
Le
temps
d′un
son
sans
filet
Время
звука
без
сети
Que
le
temps
délie
là
Пусть
время
там
развяжет
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Je
vis
sous
ton
toi
et
je
suis
à
toi
Я
живу
под
твоей
крышей
и
я
твоя
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Moi
je
t'ai
toi
et
toi
tu
m'as
moi
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
Tout
ce
que
j′aime
qu′on
soit
tous
les
deux
tout
ce
que
j'aime
qu′on
est
tout
là
Всё,
что
я
люблю,
это
чтобы
мы
были
вместе,
всё,
что
я
люблю,
это
то,
что
мы
здесь
Et
j'aimerai
avoir
un
délai
pour
gouter
tout
cela
И
я
хотела
бы
иметь
отсрочку,
чтобы
насладиться
всем
этим
L′amour
étant
ce
qu'il
est
n′appartient
qu'à
celui
qui
l'a
Любовь,
будучи
тем,
что
она
есть,
принадлежит
только
тому,
у
кого
она
есть
Le
temps
d′un
son
sans
filet
Время
звука
без
сети
Que
le
temps
délie
là
Пусть
время
там
развяжет
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Je
vis
sous
ton
toi
et
je
suis
à
toi
Я
живу
под
твоей
крышей
и
я
твоя
Jamais
deux
sans
trois
ni
toi
sans
moi
Никогда
не
бывает
двоих
без
третьего,
как
и
тебя
без
меня
Moi
je
t′ai
toi
et
toi
tu
m'as
moi
У
меня
есть
ты,
а
у
тебя
есть
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anngregory, Kotchounian Arlette Beatrice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.