Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Tiens c'est toi
Tiens,
c′est
toi,
Вот,
это
ты.,
Toi
qui
devais,
je
crois,
Ты,
кто
должен
был,
я
думаю,
Te
suicider
pour
moi.
Покончить
с
собой
ради
меня.
Il
y
a
trois
mois,
Три
месяца
назад,
T'es
encore
là?
Ты
еще
здесь?
Quelle
surprise!
Какой
сюрприз!
Osé
faire
le
grand
pas.
Осмелился
сделать
большой
шаг.
C'n'est
pas
facile
tu
vois,
Это
нелегко,
понимаешь?,
D′abandonner
la
vie,
Отказаться
от
жизни,
Ne
restes
pas
l′entrée,
Не
оставляй
вход,
Viens
plutôt
me
raconter,
Давай
лучше
расскажи
мне.,
Ce
qui
t'arrive
aujourd′hui,
Что
происходит
с
тобой
сегодня,
Viens
tu
jouer
la
comédie?
Пойдем,
ты
сыграешь
комедию?
"Ben
voilà,
"Ну
вот
и
все.,
J'ai
oublié
chez
toi,
Я
забыл
про
тебя
дома.,
Mes
quatre
pyjamas,
Мои
четыре
пижамы,
Et
c′est
pourquoi,
И
вот
почему,
Je
viens
comme
ça
te
les
reprendre.
Я
пришел,
чтобы
забрать
их
у
тебя.
ça
va
pas
mal
pour
moi.
для
меня
это
неплохо.
J'me
marie
dans
un
mois,
Я
выхожу
замуж
через
месяц.,
Je
n′me
tue
plus
comme
tu
le
vois."
Я
больше
не
убиваю
себя,
как
ты
видишь".
Me
prends-tu,
Ты
меня
принимаешь?,
Pour
l'armée
du
Salut?
Для
армии
спасения?
Pour
la
sotte
ingénue,
За
изобретательную
глупость,
Je
te
dis
tu
m'as
déjà
vue.
Говорю
тебе,
ты
меня
уже
видел.
A
la
prochaine
fois,
Увидимся
в
следующий
раз,
ça
vaudra
mieux
pour
toi.
так
будет
лучше
для
тебя.
Tu
m′épargneras
pas,
Ты
не
пощадишь
меня.,
Moi
j′ai
souffert
l'enfer
déjà.
Я
уже
пережил
ад.
Et
dans
tes
habits
de
nuit,
И
в
твоей
ночной
одежде.,
Il
y
a
ton
meilleur
ami.
Есть
твой
лучший
друг.
Reconnais
qu′ils
lui
vont
mieux,
Признайся,
что
они
идут
ему
лучше.,
Et
range
cette
arme
à
feu!
И
убери
пистолет!
"J't′ai
mentie,
"Я
солгал
тебе,
Et
pour
être
précis,
А
если
быть
точным,
Si
tu
veux
mon
avis,
Если
хочешь
знать
мое
мнение,
Restons
amis,
Давайте
останемся
друзьями,
Qu'est
ce
que
tu
dis?"
Что
ты
говоришь?"
Moi
je
m′en
fiche!
Мне
все
равно!
"Trahison,
"Предательство,
Réponds
à
ma
question,
Ответь
на
мой
вопрос,
J'aurais
ta
peau
démon,
Я
бы
твою
демоническую
шкуру,
Pas
la
peine
d'implorer
pardon!"
Не
стоит
просить
прощения!"
Tiens,
c′est
toi,
Вот,
это
ты.,
Toi
qui
devrais
je
crois,
Ты,
кому
я
должен
верить,,
Enlever
de
chez
moi,
Убрать
из
моего
дома,
Cet
être
là
qui
crie
comme
ça,
Это
существо,
которое
так
кричит,
C′est
bien
absurde!
Это
просто
абсурд!
Que
tu
peux
le
frapper,
Что
ты
можешь
ударить
его,
Il
l'a
bien
mérité.
Он
это
заслужил.
Allez,
bonsoir,
Давай,
добрый
вечер.,
Assez
parlé.
Хватит
болтать.
Tiens,
oh
c′est
toi!
Вот,
о,
это
ты!
Y
a
d'la
bagarre
chez
moi,
У
меня
дома
драка.,
Tu
devrais
bien,
je
crois,
Думаю,
тебе
следует
это
сделать.,
M′emener
faire
un
tour
au
bois,
Заставь
меня
прогуляться
по
лесу,
On
serait
plus
tranquilles.
Нам
было
бы
спокойнее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gérard Bourgeois, Jean-max Rivière, Michael Jourdan, Michel Jourdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.