Текст и перевод песни Brigitte Bardot - Tu veux ou tu veux pas (Nem vem que nas tem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu veux ou tu veux pas (Nem vem que nas tem)
Ты хочешь или не хочешь (Nem vem que nas tem)
A
gathering
in
the
cold,
in
the
North,
in
the
dark
lands
of
Pohjola
Собрание
в
стуже,
на
Севере,
в
темных
землях
Похьёлы
Where
the
sun
had
not
been
crossing
the
sky
nor
seen
for
centuries...
Где
солнце
не
пересекало
небо
и
не
было
видно
веками...
We
were
brought
together
by
oaths
we
had
once
sworn
- by
blood...
Нас
свели
вместе
клятвы,
когда-то
данные
– кровью...
...once
together
drawn...
...некогда
единых...
We
had
gathered
all
our
forces
Мы
собрали
все
наши
силы
Called
together
all
the
heroes
Созвали
всех
героев
Equipped
a
hundred
swordsmen
Вооружили
сотню
мечников
And
a
thousand
men
with
crossbows
И
тысячу
арбалетчиков
Strengthened
by
hate
and
the
thirst
for
the
enemies'
blood
Укрепленные
ненавистью
и
жаждой
вражеской
крови
We
lay
in
wait
for
the
season
of
no
light
Мы
ждали
сезона
без
света
We
had
seen
the
frozen
mist
- we
weren't
afraid
to
die
Мы
видели
ледяной
туман
– мы
не
боялись
смерти
And
the
oaths
we
had
sworn
gave
a
reason
to
live
on
И
клятвы,
которые
мы
дали,
давали
нам
смысл
жить
дальше
A
Calm
before
the
Storm
Затишье
перед
бурей
(We
were)
Awaiting
the
Winter
Frost
(Мы)
Ждали
Зимних
Морозов
...And
then
a
storm
arose
in
fury
...И
тогда
буря
разразилась
в
ярости
The
sky
was
shattered
by
lightning...
Небо
раскололось
молниями...
Awaiting
the
Winter
Frost
В
ожидании
Зимних
Морозов
As
the
sky
blackened
and
the
stars
turned
red
Когда
небо
почернело,
а
звезды
стали
красными
The
frost
greeted
us
with
a
cold
northern
breeze
Мороз
приветствовал
нас
холодным
северным
ветром
Off
with
their
heads!
Off
with
their
fuckin'
heads!
Снести
им
головы!
Снести
им,
черт
возьми,
головы!
Oh,
the
time
had
come...
О,
время
пришло...
To
slaughter
the
hordes
of
cowardice
Убить
орды
трусов
And
cleanse
the
North
from
lies
И
очистить
Север
от
лжи
We
had
gathered
all
our
forces
Мы
собрали
все
наши
силы
Called
together
all
the
heroes
Созвали
всех
героев
Equipped
a
hundred
swordsmen
Вооружили
сотню
мечников
And
a
thousand
men
with
crossbows
И
тысячу
арбалетчиков
We
raised
our
swords
Мы
подняли
наши
мечи
Grasped
the
irons
Сжали
железо
Lifted
our
bows
Подняли
наши
луки
And
chose
the
arrows
И
выбрали
стрелы
The
false
ones'
hordes
were
put
to
the
sword
Орды
лжецов
были
преданы
мечу
The
strong
and
the
weak,
one
by
one...
Сильные
и
слабые,
один
за
другим...
Their
race
was
slaughtered
to
the
very
last
man
Их
раса
была
вырезана
до
последнего
человека
Our
bloodfend
was
done
as
their
bodies
reddened
the
land
Наша
кровная
месть
свершилась,
когда
их
тела
обагрили
землю
Awaiting
the
Winter
Frost
В
ожидании
Зимних
Морозов
The
reign
of
the
dark
and
the
cold
Царствование
тьмы
и
холода
The
spell
of
pure
hate
Чары
чистой
ненависти
Awaiting
the
Winter
Frost
В
ожидании
Зимних
Морозов
And
the
heathen
peace
was
found
И
языческий
мир
был
найден
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Imperial
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.