Brigitte Bardot - ハーレー・ダビッドソン - перевод текста песни на русский

ハーレー・ダビッドソン - Brigitte Bardotперевод на русский




ハーレー・ダビッドソン
Харлей-Дэвидсон
Je n'ai besoin de personne en Harley-Davidson
Мне никто не нужен на Харлей-Дэвидсоне
Je ne reconnais plus personne en Harley-Davidson
Я больше никого не узнаю на Харлей-Дэвидсоне
J'appuie sur le starter
Я нажимаю на стартер
Et voici que je quitte la terre
И вот я уже отрываюсь от земли
J'irai peut-être au paradis, mais dans un train d'enfer
Может, я попаду в рай, но на адской скорости
Je n'ai besoin de personne en Harley-Davidson
Мне никто не нужен на Харлей-Дэвидсоне
Je ne reconnais plus personne en Harley-Davidson
Я больше никого не узнаю на Харлей-Дэвидсоне
Et si je meurs demain
И если умру завтра
C'est que tel était mon destin
Значит, такова была моя судьба
Je tiens bien moins à la vie qu'à mon terrible engin
Я дорожу жизнью меньше, чем своим железным зверем
Quand je sens en chemin les trépidations de ma machine
Когда я чувствую в пути вибрацию своей машины
Il me monte des désirs dans le creux de mes reins
Во мне пробуждаются желания, горящие в глубине
Je n'ai besoin de personne en Harley-Davidson
Мне никто не нужен на Харлей-Дэвидсоне
Je ne reconnais plus personne en Harley-Davidson
Я больше никого не узнаю на Харлей-Дэвидсоне
Je vais à plus de cent et je me sens à feu et à sang
Я мчусь за сотню и чувствую огонь в крови
Que m'importe de mourir les cheveux dans le vent
Какая разница умереть с ветром в волосах
Que m'importe de mourir les cheveux dans le vent
Какая разница умереть с ветром в волосах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.